VII. revised concepts and definitions for international merchandise trade statistics | UN | سابعا - المفاهيم والتعاريف المنقحة لاحصاءات التجارة الدولية للبضائع |
Report of the Secretary-General on the revised concepts and definitions for international merchandise trade statistics | UN | تقرير اﻷمين العام عن المفاهيم والتعاريف المنقحة ﻹحصاءات التجارة الدولية للبضائع |
Report of the Task Force and draft revised concepts and definitions | UN | تقرير فرقة العمل ومشروع المفاهيم والتعاريف المنقحة |
Report of the Task Force and draft revised concepts and definitions | UN | تقرير فرقة العمل ومشروع المفاهيم والتعاريف المنقحة |
However, the Task Force considered that the drafting of a comprehensive compiler's manual could best be done once experience had been acquired in countries on the application of the revised concepts and definitions. | UN | بيد أن فرقة العمل رأت أن إعداد مشروع كتيب تجميعي شامل يمكن أن يتم على أفضل الوجوه متى اكتسبت البلدان خبرة في تطبيق المفاهيم والتعاريف المنقحة. |
However, the Task Force considered that the drafting of a comprehensive compiler's manual could best be done once experience had been acquired in countries on the application of the revised concepts and definitions. | UN | ولكن فرقة العمل رأت أن صياغة دليل شامل للمجمعين يمكن أن تنفذ بأفضل صورة متى ما اكتسبت البلدان خبرة في تطبيق المفاهيم والتعاريف المنقحة. |
(b) Report of the Secretary-General on the revised concepts and definitions for international merchandise trade statistics (E/CN.3/1997/11); | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام عن المفاهيم والتعاريف المنقحة ﻹحصاءات التجارة الدولية للبضائع )E/CN.3/1997/11(؛ |
(b) Requested the Secretariat to publish and distribute the revised concepts and definitions; | UN | )ب( الطلب إلى اﻷمانة العامة بأن تقوم بنشر المفاهيم والتعاريف المنقحة وتوزيعها؛ |
B. Presentation of the revised concepts and definitions for | UN | باء - عرض المفاهيم والتعاريف المنقحة |
(a) Adopted the draft revised concepts and definitions for international merchandise trade statistics, subject to the Secretariat's incorporating amendments that would clarify the draft text while maintaining its structural integrity; | UN | )أ( اعتماد مشروع المفاهيم والتعاريف المنقحة ﻹحصاءات التجارة الدولية للبضائع، رهنا بقيام اﻷمانة العامة بإدخال تعديلات لتوضيح مشروع النص دون اﻹخلال بسلامته الهيكلية؛ |
25. Request: The Working Group requested the Task Force to identify appropriate and practical ways to present the revised concepts and definitions and to provide compilation advice to countries (E/CN.3/1997/19, para. 11 (c)). | UN | ٢٥ - الطلب: طلب الفريق العامل إلى فرقة العمل تحديد الطرق المناسبة والعملية لعرض المفاهيم والتعاريف المنقحة وﻹسداء النصح للبلدان فيما يتصل بالتجميع )E/CN.3/1997/19، الفقرة ١١ )ج((. |
(e) Adopted the draft revised concepts and definitions for international merchandise trade statistics (PROV/ST/ESA/SER.M/52/Rev.2), subject to the Secretariat's incorporating amendments that would clarify the draft text while maintaining its structural integrity; | UN | )ﻫ( اعتمدت مشروع المفاهيم والتعاريف المنقحة في مجال احصاءات التجارة الدولية للبضائع (PROV/ST/ESA/SER.M/52/Rev.2) رهنا بقيام اﻷمانة العامة بإدخال تعديلات تجلي مشروع النص دون اﻹخلال بسلامته الهيكلية؛ |
(e) Adopted the draft revised concepts and definitions for international merchandise trade statistics (PROV/ST/ESA/STAT/SER.M/52/Rev.2),c subject to the Secretariat’s incorporating amendments that would clarify the draft text while maintaining its structural integrity; | UN | )هـ( اعتمدت مشروع المفاهيم والتعاريف المنقحة في مجال احصاءات التجارة الدولية للبضائع (PROV/ST/ESA/STAT/SER.M/52/Rev.2))ج(، رهنا بقيام اﻷمانة العامة بادخال تعديلات تجلي مشروع النص دون اﻹخلال بسلامته الهيكلية؛ |