"المفتاحَ" - Translation from Arabic to English

    • the key
        
    • the switch
        
    • key is
        
    the key is to find someone he looks enough like. Open Subtitles إنّ المفتاحَ أَنْ يَجدَ شخص ما يَنْظرُ كافيَ مثل.
    She may be the key to stopping them before the next attack. Open Subtitles هي قَدْ تَكُون المفتاحَ للتَوَقُّف هم قبل الهجومِ القادمِ.
    the key is we make it look like she could beat the guy, but then she lets him win. Open Subtitles إنّ المفتاحَ أن نجعل الأمور يبدو كأنها تستطيع ضرب الرجل لكنها تَتْركُه يَرْبحُ.
    the key is having the right tools. Open Subtitles إنّ المفتاحَ سَيكونُ عِنْدَهُ الأدوات الصحيحة.
    I acknowledge that. But the key is constant communication. Open Subtitles أَعترفُ بذلك، لكنـه المفتاحَ لإتصالُ ثابتُ.
    This could be the key to the next numbers in the sequence. Open Subtitles هذا قد يكونُ المفتاحَ للرقم التالي في السلسلة
    He locks his mouth and... You can't figure out how to swallow the key with a locked mouth, can you? Open Subtitles أقفلَ فمه و لا يعرفُ كيفَ يبتلع المفتاحَ و فمه مقفل، أليس كذلك؟
    Take this psychopath, send him back to Hell and throw away the key. Open Subtitles خُذْ هذا مضطربِ العقل، أعدْه إلى الجحيمِ ويَرْمي المفتاحَ.
    the key is make sure everyone feels welcome and keep them circulating. Open Subtitles إنّ المفتاحَ يَتأكّدُ كُلّ شخص يَشْعرُ مرحباً ويَبقيهم تَوزيع.
    You'd let me use the key you leave out for your girlfriends? Open Subtitles ستَتْركُني أَستعملُ المفتاحَ الذي تركته لصديقاتك؟
    the key is to know when to say "uh-huh." Open Subtitles إنّ المفتاحَ أَنْ يَعْرفَ متى يَقُولُ "uh huh."
    It doesn't always work to lock a kid up and throw away the key. Open Subtitles انه لاينجح دائما وضع قفل فوق الطفل وترْمي المفتاحَ.
    The blood inside gives whoever possesses the key total power over Lilith. Open Subtitles الدمّ بالداخل يَعط مَنْ يَمتلكُ المفتاحَ أجملْ قوَّةً على ليليث.
    I'll make it happen if you give me the key. Open Subtitles أنا سَأَجْعلُه يَحْدثُ إذا تَعطيني المفتاحَ.
    Give me the key! Hey, Rev, how'd you like to have a real religious experience? Open Subtitles أعطِني المفتاحَ هيي دورة,تَحْبُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ تجربة دينية حقيقية؟
    I think Carl here discovered the key to make the ozone layer self-destruct, didn't you, Carl? Open Subtitles أعتقد كارل إكتشفَ المفتاحَ هنا لجَعْل طبقةِ الأوزونَ يَتدمّرُ ذاتياً، أليس كذلك . كارل؟
    Good work, pal. Lock him up and throw away the key. Open Subtitles عمل جيد، يا صديقي إسجنْه وإرمَ المفتاحَ بعيداً
    No one's ever found the key. Open Subtitles فلم يتمكن أحد من العثور على المفتاحَ أبداً
    Send her down, and I want her to bring the key with her. Open Subtitles إجعلها تنزل وأُريدُها أَنْ تَجْلبَ المفتاحَ مَعها
    the switch for the pumps is on that panel. Open Subtitles إنّ المفتاحَ للمضخاتِ على تلك اللوحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more