"المفترسون" - Translation from Arabic to English

    • predators
        
    But predators shouldn't have to suffer for my mistakes. Open Subtitles لكن لا يجب أن يعاني المفترسون بسبب أخطائي
    But wherever grass eaters travel, predators lie in wait. Open Subtitles ولكن حيث يسافر آكلوا الأعشاب يتواجد المفترسون بالإنتظار
    Yet it's only recently that we've been able to work out, how these predators hunted. Open Subtitles ورغم ذلك، تمكّنّا حديثًا من معرفة كيفية صيد هؤلاء المفترسون
    With prey like this, predators were sure to follow. Open Subtitles بوجود فريسة كهذه فلابد وأن يتبعها المفترسون
    predators, starvation, disease, miscalculation, long winters, drought, flood and violence. Open Subtitles المفترسون, الجوع, الأمراض, سوء التقدير, شتاءات طويلة جفاف, فيضان و عنف.
    These aerial predators aren't just here for a shower and a drink. Open Subtitles هؤلاء المفترسون الطائرون لا يأتون هنا للشرب والاستحمام فقط
    The parents can't risk searching because they need to lead their two survivors away quickly, before predators arrive. Open Subtitles لا يستطيع الأبوان المخاطرة بالبحث لأنهما يحتاجان إبعاد صغيريهما الناجيين سريعًا قبل أن يصل المفترسون
    This tiny insect is now open to attack from predators lurking in the undergrowth. Open Subtitles هذه الحشرة الصغيرة متاحة الآن ليهجم عليها المفترسون المترصّدون في الأعشاب
    There are fewer predators, but the river is fast and has treacherous rapids. Open Subtitles المفترسون أقل لكن النهر سريع وبه منحدراتٌ غادرة
    It's not just predators that have strategies to cope with life in the open. Open Subtitles المفترسون ليسوا وحدهم من يخطّط للتأقلم مع الحياة في العراء
    predators lurk in the fabric of the mound's outer walls, Open Subtitles المفترسون يتربّصون بهم في حوائط الحصن الخارجية
    The great shoals inevitably attract predators. Open Subtitles هذه الأفواج العظيمة حتماً تجتذب المفترسون.
    The only animals going savage are predators. Open Subtitles الحيوانات الوحيدة التي تصير متوحشة هم المفترسون
    So, predators are the only ones going savage? Open Subtitles المفترسون إذًا هم الوحيدون الذين يصيرون متوحشين؟
    Yes, what I mean is, thousands of years ago... predators survived through their aggressive... hunting instincts. Open Subtitles نعم، ما أقصده هو أنه منذ آلاف السنين نجا المفترسون من غرائزهم العدوانية
    With the sea still frozen, it's easier for predators to get close, and the seal's greatest enemy is the polar bear. Open Subtitles باستمرار تجمّد البحر فمن السّهل أن يقترب منهم المفترسون وألدّ أعداء الفقمة هو الدب القطبي
    Once past these coastal predators, there is little to prevent them from reaching their home river. Open Subtitles بمجرّد اجتيازهم هؤلاء المفترسون الساحليون فلا يمنعهم من وصول نهر موطنهم شيء
    Trapped close to shore within this corridor of cool water, the fish are vulnerable and their predators will follow in droves. Open Subtitles كونهم محصورين للشاطيء عبر مضيق من الماء البارد فإن السمك ضعيف، وسيُحشد المفترسون في جموع هائلة
    But if the fish don't come, these hungry predators face a long journey all the way back to the Cape. Open Subtitles ،لكن لو لم يأتِ السمك فسيواجه هؤلاء المفترسون رحلة طويلة للعودة إلى جنوب أفريقيا
    After missing the first shoal, these predators are relying on the currents to sweep another big pulse of sardines up the coast. Open Subtitles بعد فوات السرب الأول فإن هؤلاء المفترسون يعتمدون على التيارات لتجلب دفعة كبيرة أخرى من السردين أعلى الساحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more