"المفترض أن تكون هنا" - Translation from Arabic to English

    • supposed to be here
        
    • should be here
        
    • supposed to be in here
        
    It just leaves Taylor, and she wasn't even supposed to be here. Open Subtitles تايلور أيضاً وأنها لم تكن حتى من المفترض أن تكون هنا
    You're supposed to be getting rest. You're not supposed to be here. Open Subtitles أنت من المفترض أن تستريح، ليس من المفترض أن تكون هنا
    You're not supposed to be here. This is a secure installation. Open Subtitles ليس من المفترض أن تكون هنا هذا هو التغيير الأخير.
    Hey, you're not supposed to be here. Open Subtitles مهلا، أنت ليس من المفترض أن تكون هنا. ضبطت.
    'Cause she should be here by now. Can you call her? Open Subtitles من المفترض أن تكون هنا الآن أيمكنك الإتصال بها ؟
    She was supposed to be here at 4:00. Open Subtitles من المفترض أن تكون هنا عند الرابعة عصراً
    You weren't supposed to be here till next weekend. Open Subtitles أنت لم يكن من المفترض أن تكون هنا حتى نهاية الأسبوع المقبل.
    Um, all right, so as you know, legally, you're not supposed to be here. Open Subtitles حسناً قانونياً ليس من المفترض أن تكون هنا
    You're not supposed to be here when you drink. Open Subtitles ليس من المفترض أن تكون هنا عند الشرب
    This looks really bad, and we're not even supposed to be here. Open Subtitles هذا يبدو سيئا حقا، ونحن لسنا حتى من المفترض أن تكون هنا.
    No, no, no. You aren't supposed to be here today, OK? Open Subtitles لا لا لا , أنت ليس من المفترض أن تكون هنا اليوم حسناً ؟
    You were supposed to be here one week, maybe two. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هنا لمدة اسبوع او اسبوعين
    You were supposed to be here four days ago. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هنا قبل أربعة أيام.
    She's supposed to be here for my Van Gogh. Open Subtitles وقالت أنها من المفترض أن تكون هنا لبلدي فان جوخ.
    supposed to be here yesterday. I'm almost out. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هنا البارحة أكاد أفرغ من الأوكسجين
    You were supposed to be here an hour ago. Open Subtitles أين كنت؟ من المفترض أن تكون هنا منذساعة!
    No, I thought she was supposed to be here Open Subtitles لا, إعتقدت أنها من المفترض أن تكون هنا
    You're supposed to be here. No one knew what the bloody hell they were doing. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون هنا لا أحد يعرف ماذا تفعل بحق الجحيم
    It should be here any second. Why don't you go ahead? Open Subtitles من المفترض أن تكون هنا في أي لحظة لماذا لا تذهبي
    The ambulance should be here soon. Open Subtitles الإسعاف من المفترض أن تكون هنا قريباً
    'Cause I'm pretty sure you're not supposed to be in here. Open Subtitles لأني متأكد من أنك ليس من المفترض أن تكون هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more