"المفجر" - Translation from Arabic to English

    • bomber
        
    • detonator
        
    • trigger
        
    • explosive
        
    • detonation
        
    • bomb
        
    You seriously think the man you were chasing was the bomber? Open Subtitles هل تظن حقا أن الرجل الذى طاردته كان المفجر ؟
    Maybe that's over, too. We've heard nothing from the bomber. Open Subtitles ربما انتهى ذلك أيضاً لم نسمع شيئاً من المفجر
    Now, he's also something we call a personal cause bomber. Open Subtitles الان، انه ايضا ما من نسميه المفجر لسبب شخصى
    The detonator self-activates if she gets too far from the plant. Open Subtitles المفجر ينشط الذاتي إذا كانت تحصل بعيدا جدا عن المصنع.
    84 assemblies, each bundled with its wire so that the blast from a firing detonator would be attenuated UN صندوق من الورق المقوى يحتوي على 84 مجموعة كل منها محزمة بسلكها بحيث تخف حدة العصف الناتج عن إشعال المفجر
    One expert queried whether detonator cord could be marked and traced back to its origin. UN واستفسر أحد الخبراء عما إذا كان من الممكن وضع علامة على سلك المفجر وتعقبه حتى مصدره.
    Security guard said our bomber was a woman, red hair. Open Subtitles قال حارس أمن المفجر كان لدينا امرأة، شعر أحمر.
    The Commission is also analysing the human parts belonging to the unidentified male believed to be the bomber that were recovered from the crime scene. UN وتقوم اللجنة أيضا بتحليل أشلاء بشرية لرجل لم يتم التعرف عليه يُعتقد أنه المفجر كانت قد التُقطت من مسرح الجريمة.
    The bomber was setting this up while we were all up here. Open Subtitles المفجر كان وضع هذا الأمر في حين كنا جميعا هنا.
    The best guess is the bomber wanted to hide the evidence of a homicide. Open Subtitles أفضل تخمين هو أن المفجر أراد أن يخفي الأدله عن الجريمه
    You know, if the twist is a signature of the bomber, then it could help identify him. Open Subtitles أنتم تعلمون ، إذا كانت اللفة هي توقيع المفجر حينها يمكن أن تساعد في تحديد هويته.
    The man we thought was our bomber was just another target, so we got nothing new to go on. Open Subtitles إن الرجل الذي ظننا أنه المفجر كان هدف آخر لذا ليس لدينا شيء جديد لنتبعه
    We got eyes all over the building in case our bomber surfaces. Open Subtitles نقوم بمراقبة المبنى، في حالة ظهور المفجر
    There's a radio frequency jamming the signal between the detonator and the bomb. Open Subtitles هناك حاجب لإشارة الراديو بين المفجر والقنبلة
    Just hand us the detonator, and we can all go our separate ways. Open Subtitles فقط ناولني المفجر و يمكننا جميعاً أن ننصرف
    I just need you to hit the detonator and stop the convoy on the mark. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لك لضرب المفجر ووقف القافلة على العلامة.
    And Miss Congeniality denied having anything to do with the bomb attempt, even though we found the detonator in her car. Open Subtitles وملكة الجمال نفت علاقتها بأي شيء مع محاولة التفجير حتى بعد ان وجدنا المفجر في سيارتها
    You need to locate the wires that are leading to the detonator, all right? Open Subtitles تحتاج إلى تحديد موقع الأسلاك التي تؤدي إلى المفجر ، حسنا ؟
    What kind of detonator would that need and does the person have to be present? Open Subtitles أي نوع من الصواعق ستحتاجها هذه القنابل و هل على المفجر أن يكون متواجداً ؟
    It's the detonator that set off the explosives inside the storage building. Open Subtitles انه المفجر لقد قاموا بوضع المتفجرات داخل غرفه التخزين
    If you really believe it's me and not him, then why don't I just let go of this trigger? Open Subtitles إذا كنت تخالين حقًا أني المذنب وليس هو عندها لمَ لا أزل أصبعي عن هذا المفجر فحسب؟
    Only if they'd had the chance to set the explosive timer. Open Subtitles هذا في حال أنه قد سنحت لهم الفرصة لتشغيل المفجر الموقوت
    One sharp movement will trigger a detonation, all right, usually with a ten-second delay. Open Subtitles حركة واحدة سريعة ستحفز المفجر وبالعادة مع تأخير ل10 ثوان
    Or he snapped-- planted a bomb at his workplace, and then dropped off the grid before it detonated. Open Subtitles او انه انفجر غضبا و زرع قنبلة في مكان عمله ثم اوقع المفجر قبل ان تنفجر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more