"المفضلة بيئيا" - Translation from Arabic to English

    • environmentally preferable
        
    35. The Commission has repeatedly emphasized that consumer preferences for environmentally preferable products offer new trading opportunities for developing countries. UN 35 - وقد أكدت اللجنة مرارا أن ميول المستهلك للمنتجات المفضلة بيئيا تتيح فرصا تجارية جديدة للبلدان النامية.
    Greater openness has facilitated the importation of up-to-date technologies and the availability of environmentally preferable chemicals and other raw materials. UN وقد يسرت زيادة الانفتاح استيراد التكنولوجيات الحديثة وتوافر الكيماويات وغيرها من المواد اﻷولية المفضلة بيئيا.
    The business community also has an important role to play, in particular since the purchasing policies of large retailers as well as the supply chain management of large companies may have a large impact on the demand for environmentally preferable products. UN ودوائر الأعمال التجارية دور مهم في هذا المجال، خاصة وأن سياسات الشراء لدى كبار تجار التجزئة فضلا عن إدارة سلسلة الإمدادات في كبريات الشركات قد يكون لها كبير الأثر في الطلب على المنتجات المفضلة بيئيا.
    THE SUSTAINABLE USE OF BIOLOGICAL RESOURCES: WAYS TO ENHANCE THE PRODUCTION AND EXPORT CAPACITIES OF DEVELOPING COUNTRIES OF AGRICULTURE AND FOOD PRODUCTS, INCLUDING NICHE PRODUCTS, SUCH AS environmentally preferable PRODUCTS (EPPS) UN الاستخدام المستدام للموارد البيولوجية: طرق تدعيم الطاقات الإنتاجية والتصديرية للبلدان النامية فيما يتعلق بالمنتجات الزراعية والغذائية، بما في ذلك المنتجات المتخصصة، مثل المنتجات المفضلة بيئيا
    An Executive Order requires the Environmental Protection Agency to issue guidelines to be followed by federal government agencies in making determinations for the preference and purchase of environmentally preferable products. UN فقد صدر أمر تنفيذي يلزم وكالة حماية البيئة بإصدار مبادئ توجيهية تتبعها الوكالات الحكومية الاتحادية فيما يتعلق بإصدار توصيات بشأن تفضيل وشراء المنتجات المفضلة بيئيا.
    Its work on the former aims to assist developing countries in increasing export earnings by expanding the sustainable production and export of products that are environmentally preferable from the point of view of both producing and consuming countries. UN وتهدف أعماله المتعلقة بالشطر اﻷول إلى مساعدة البلدان النامية على زيادة حصيلة الصادرات، بتوسيع الانتاج المستدام وتصدير المنتجات المفضلة بيئيا من وجهة نظر البلدان المنتجة والمستهلكة على حد سواء.
    Case studies are being undertaken in several developing countries to identify the supply potential and on the basis of these studies, workshops will be organized on specific environmentally friendly products and on the issue of environmentally preferable products in general. UN ويجري الاضطلاع بدراسات افرادية في عدة بلدان نامية للتعرف على امكانات العرض، وعلى اساس تلك الدراسات، سوف تنظﱠم حلقات تدارس بشأن منتجات محددة ملائمة للبيئة، وبشأن مسألة المنتجات المفضلة بيئيا بوجه عام.
    The promotion of environmentally preferable products may involve other trade and environment issues; for example, the promotion of production of and trade in environmentally preferable products based on traditional knowledge and production methods may involve such issues as biodiversity and the protection of intellectual property rights. UN وقد تثير المنتجات المفضلة بيئيا مسائل تجارية وبيئية أخرى؛ فعلى سبيل المثال، قد يثير تشجيع إنتاج المنتجات المفضلة بيئيا والتجارة فيها بالاستناد الى المعرفة وأساليب الإنتاج التقليدية مسائل من قبيل التنوع البيولوجي وحماية حقوق الملكية الفكرية.
    3. Ways to enhance the production and export capacities of developing countries of agriculture and food products, including niche products, such as environmentally preferable products UN 3- طرق تدعيم الطاقات الإنتاجية والتصديرية للبلدان النامية فيما يتعلق بالمنتجات الزراعية والغذائية، بما في ذلك المنتجات المتخصصة، مثل المنتجات المفضلة بيئيا
    " Ways to enhance the production and export capacities of developing countries of agriculture and food products, including niche products, such as environmentally preferable products " (TD/B/COM.1/EM.15/2). UN " طرق تدعيم الطاقات الإنتاجية والتصديرية للبلدان النامية فيما يتعلق بالزراعة والمنتجات الغذائية، بما في ذلك المنتجات المتخصصة مثل المنتجات المفضلة بيئيا " (TD/B/COM.1/EM.15/2).
    These reflect individual experts' views and policy options for Governments, the international community and UNCTAD regarding ways to enhance developing countries' capacities for the production and export of agriculture and food products, including niche products, such as environmentally preferable products (EPPs). UN وتعكس هذه التوصيات آراء فرادى الخبراء وخيارات متعلقة بالسياسات من أجل الحكومات، والمجتمع الدولي، والأونكتاد، بشأن طرق تدعيم قدرات البلدان النامية على إنتاج وتصدير المنتجات الزراعية والغذائية، بما في ذلك المنتجات المتخصصة، مثل المنتجات المفضلة بيئيا.
    Chapter IV tries to define the " environmental sector " and analyses new market opportunities which may be created for environmental goods, including pollution abatement equipment and " environmentally preferable " consumer products. UN ويحاول الفصل الرابع تعريف " قطاع البيئة " ويحلل فرص اﻷسواق الجديدة التي يمكن تهيئتها للسلع البيئية، بما في ذلك معدات مكافحة التلوث والمنتجات الاستهلاكية " المفضلة بيئيا " .
    A range of government agencies and organizations are currently addressing different links in the environmentally preferable product chain from point-of-production to end-user. UN ٢٦ - وتقوم مجموعة من الوكالات والمنظمات الحكومية حاليا بدراسة مختلف حلقات سلسلة المنتجات المفضلة بيئيا من المنتج إلى المستخدم النهائي.
    UNCTAD is currently investigating policy incentives to promote market access for environmentally preferable products, and a number of NGOs and small business organizations are active in promoting the purchase of such products by households and individuals. UN وتدرس اﻷونكتاد حاليا وضع حوافز في مجال السياسة العامة للتشجيع على إيصال المنتجات المفضلة بيئيا إلى اﻷسواق، ويقوم عدد من المنتجات غير الحكومية والمنظمات التجارية الصغيرة بأنشطة حثيثة لتشجيع اﻷسر المعيشية واﻷفراد على شراء تلك المنتجات.
    The UNCTAD secretariat is implementing a technical cooperation project on environmentally preferable products. UN وتعمل أمانة اﻷونكتاد على تنفيذ مشروع للتعاون التقني بشأن المنتجات " المفضلة بيئيا " .
    The aim is to assist developing countries in (i) increasing export earnings through expanding sustainable production and exports of products which are environmentally preferable from the point of view of the producing and consuming countries, and (ii) benefiting from enhanced recycling programmes. UN والهدف من ذلك هو مساعدة البلدان النامية على `١` زيادة حصائل الصادرات عن طريق توسيع الانتاج والتصدير المستدامين للمنتجات المفضلة بيئيا من وجهة نظر البلدان المنتجة والمستهلكة، و`٢` الانتفاع ببرامج إعادة التدوير المسحنة.
    Experts put forward views and policy options for Governments, the international community and UNCTAD on ways to enhance developing countries' capacity for the production and export of agriculture and food products, including niche products, such as environmentally preferable products. UN 1- تقدم الخبراء بآراء وخيارات للسياسات العامة إلى الحكومات والمجتمع الدولي والأونكتاد بشأن طرق تدعيم الطاقات الإنتاجية والتصديرية للبلدان النامية فيما يتعلق بالمنتجات الزراعية والغذائية، بما في ذلك المنتجات المتخصصة، مثل المنتجات المفضلة بيئيا.
    III. The sustainable use of biological resources: Ways to enhance the production and export capacities of developing countries of agriculture and food products, including niche products, such as environmentally preferable products (EPPs) 21 UN الثالث - الاستخدام المستدام للموارد البيولوجية: طرق تدعيم الطاقات الإنتاجية والتصديرية للبلدان النامية فيما يتعلق بالمنتجات الزراعية والغذائية، بما في ذلك المنتجات المتخصصة، مثل المنتجات المفضلة بيئيا 26
    (a) Innovation, ecodesign and market introduction of environmentally preferable products, technologies and techniques, while keeping technology options open as knowledge improves; UN (أ) الابتكار والتصميم الإيكولوجي وإدخال المنتجات والتكنولوجيات والأساليب المفضلة بيئيا إلى السوق والإبقاء على الخيارات التكنولوجية مفتوحة مع تحسن المعارف؛
    70. Predictable financing, access to environmentally preferable technologies and more open market access for environmentally and socially preferable goods and services will be a key driver in the speed at which the 10-year framework of programmes is implemented. UN 70 - إن التمويل الذي يمكن التنبؤ به، والحصول على التقنيات المفضلة بيئيا، وزيادة القدرة على الوصول إلى الأسواق المفتوحة، للسلع والخدمات المفضلة بيئيا واجتماعيا، ستشكل جميعها المحرك الرئيسي الذي يحدد سرعة تنفيذ الإطار العشري للبرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more