Several States also referred to the work of the European Commission against Racism and Intolerance and to the role of OSCE, including the Personal Representative of the OSCE Chairman-in-Office on Combating Intolerance and Discrimination against Muslims. | UN | وأشارت عدة دول أيضا إلى العمل الذي تقوم به المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب ودور منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بما في ذلك الممثل الشخصي لرئيس المنظمة بشأن مكافحة التعصب والتمييز ضد المسلمين. |
The Ministry of the Interior had participated in the European Observatory on Racism and Xenophobia and had taken an active role in the preparation of the forthcoming Third Report on Greece of the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI). | UN | وشاركت وزارة الداخلية في المرصد الأوروبي للعنصرية وكراهية الأجانب وشاركت بدور نشط في الإعداد لإصدار المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب لتقريرها الثالث عن اليونان في المستقبل القريب. |
It asked for more information on projects to set up an independent agency in charge of fighting against racism and racial discrimination, in line with the observations of the European Commission against Racism and Intolerance created by the Council of Europe. | UN | وطلبت المزيد من المعلومات بشأن مشاريع متعلقة بإنشاء وكالات مستقلة تكلف بمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، وفقاً لملاحظات المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب التي أنشأها مجلس أوروبا. |
In the fourth national report of the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI), there is focus on Norway's efforts to fight racism, xenophobia, anti-Semitism and intolerance. | UN | 40- ويوجد في التقرير الوطني الرابع المقدم إلى `المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب` تركيز على جهود النرويج في مجال مكافحة العنصرية وكره الأجانب ومعاداة السامية والتعصب. |
In 2006, the European Commission against Racism and Intolerance (CoE-ECRI) strongly recommended that Slovenia introduce a criminal law provision that expressly considers the racist motivation of an offence as a specific aggravating circumstance. | UN | وفي عام 2006، أوصت بشدة المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب التابعة لمجلس أوروبا بأن تُدرج سلوفينيا حكما في القانون الجنائي ينص صراحة على اعتبار الدافع العنصري لجريمة ما ظرفاً مشدداً للعقوبة. |
In May 2009, the Ombudsman acted as a moderator of the round table organized in Ukraine by the European Commission against Racism and Intolerance. | UN | وفي أيار/مايو 2009، قام أمين المظالم بدور مدير المناقشة في اجتماع المائدة المستديرة الذي نظمته في أوكرانيا المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب. |
the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) had documented human rights violations against a range of vulnerable groups including immigrants, refugees and asylum-seekers, as well as national, ethnic or religious minorities such as the Roma and the Muslim and Jewish communities. | UN | وقال إن المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب قامت بتوثيق انتهاكات حقوق الإنسان ضد طائفة من الجماعات المعرَّضة من بينهم المهاجرون واللاجئون وملتمسو اللجوء، وكذلك الأقليات الوطنية أو العرقية أو الدينية مثل مجتمع الروما والمجتمعات الإسلامية واليهودية. |
Since March 2001: member of the European Commission against Racism and Intolerance (term of office expiring in December 2007) | UN | منذ آذار/مارس 2001: عضو في المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب (تنتهي ولايته في كانون الأول/ديسمبر 2007). |
The Action Plan was based on the Durban Programme of Action, but especially also on the recommendations of the CERD committee concerning Liechtenstein's first national report and the recommendations of the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) contained in the second report on Liechtenstein. | UN | وتقوم خطة العمل هذه على أساس برنامج عمل ديربان، كما تستند بوجه خاص إلى توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري بخصوص التقرير الوطني الأول لليختنشتاين وتوصيات المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب الواردة في التقرير الثاني بشأن ليختنشتاين. |
The European Monitoring Centre for Racism and Xenophobia supported the efforts of national authorities and civil society in the European Union and cooperated with the European Commission against Racism and Intolerance in monitoring and analysing the progress made in combating violence, discrimination and racial prejudice within all States of the Council of Europe. | UN | ويدعم المرصد الأوروبي لظاهرتي العنصرية وكراهية الأجانب جهود السلطات الوطنية والمجتمع المدني في الاتحاد الأوروبي ويتعاون مع المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب في رصد وتحليل التقدم المحرز في مكافحة العنف، والتمييز والتحيز العرقي في جميع دول مجلس أوروبا. |
International entities such as the European Commission against Racism and Intolerance had reported multiple discrimination against the Egyptian and Roma communities, which was exacerbated by corruption, since members of those communities did not have the means to engage in bribery, and were therefore treated particularly badly by the police and authorities. | UN | وأبلغت كيانات دولية مثل المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب عن ممارسة عدة أشكال من التمييز ضد جماعة المصريين وجماعة الغجر، والتي تفاقمت بسبب الفساد، نظراً لأن الأفراد المنتمين إلى هذه الجماعات ليس لديهم وسيلة لتقديم الرشاوى، مما يعرضهم بالتالي لمعاملة سيئة من قبل الشرطة والسلطات بوجه خاص. |
In March 2012 pursuant to recommendations of the European Commission against Racism and Intolerance, the Criminal Code was amended to provide for aggravating circumstances regarding offences committed on various grounds, including religion. | UN | وفي آذار/مارس 2012، تم، وفقا لتوصيات المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب، تعديل القانون الجنائي بحيث ينص على ظروف مشددة فيما يتعلق بالجرائم المرتكبة لأسباب مختلفة، من بينها الدين. |
Iran shared the concern of the European Commission against Racism and Intolerance stating that Norwegian authorities had failed to implement the Commission's recommendations to address racial profiling in stop-and-search practices by the police, customs and immigration officials. | UN | وقالت إن إيران تشاطر المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب قلقها إزاء عدم تنفيذ السلطات النرويجية توصيات المفوضية بشأن التصدي للتنميط العنصري في ممارسات التوقيف والتفتيش من جانب الشرطة والجمارك وموظفي الهجرة. |
34. Cyprus also noted that as a State member of the Council of Europe, the country is monitored every few years by the European Commission against Racism and Intolerance. | UN | 34 - وأشارت قبرص أيضا إلى أنها تخضع، بصفتها دولةً من الدول الأعضاء في مجلس أوروبا، للرصد كل بضع سنوات من جانب المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب. |
41. the European Commission against Racism and Intolerance, a subsidiary body of the Council of Europe, adopted in 2008 general policy recommendation No. 12, which is focused on combating racism and racial discrimination in sports. | UN | 41 - وفي عام 2008 اعتمدت المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب، وهي هيئة فرعية تابعة لمجلس أوروبا، توصية السياسة العامة رقم 12()، التي ركزت على مكافحة العنصرية والتمييز العنصري في مجال الرياضة. |
the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) was set up following a decision of the first Summit of Heads of State and Government of the member States of the Council of Europe, held in Vienna in October 1993, and strengthened by a decision of the second Summit held in Strasbourg in October 1997. | UN | فقد أنشئت المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب في أعقاب قرار صدر عن مؤتمر القمة الأول لرؤساء دول وحكومات الدول الأعضاء في مجلس أوروبا المعقود في فيينا في تشرين الأول/أكتوبر 1993، وتم تعزيزها بقرار اتخذه مؤتمر القمة الثاني المعقود في ستراسبورغ في تشرين الأول/أكتوبر 1997. |
The Secretary-General of KEPAD participated in a roundtable, organized by the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) (Athens, 18 November 2004). | UN | وشارك الأمين العام للمنظمة في مائدة مستديرة نظمتها المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب (أثينا، 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004). |
7. On 20 March, the Special Rapporteur held an exchange of views with representatives of the European Commission against Racism and Intolerance of the Council of Europe in Strasbourg, France, during which themes of common interest and possible areas of future cooperation were discussed. | UN | ٧ - وفي 20 آذار/مارس، أجرى المقرر الخاص تبادل آراء مع ممثلي المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب التابعة للمجلس الأوروبي في ستراسبورغ بفرنسا، نوقشت خلاله المواضيع ذات الاهتمام المشترك والمجالات الممكنة للتعاون في المستقبل. |
77. The Special Rapporteur on freedom of religion or belief held discussions with representatives of the European Commission against Racism and Intolerance in Strasbourg, France, on 7 December 2011, concerning the question of racial and religious hate speech. | UN | 77 - أجرى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد مناقشات مع ممثلي المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب في ستراسبرغ، فرنسا، في 7 كانون الأول/ديسمبر 2011، بشأن مسألة خطاب الكراهية العنصري والديني. |
89. In December 2011, the Special Rapporteur discussed the issue of racial and religious hate speech with the European Commission against Racism and Intolerance in Strasbourg and attended the meeting in Washington focused on the implementation of Human Rights Council resolution 16/18. | UN | 89 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، ناقش المقرر الخاص مسألة الخطاب الداعي إلى الكراهية لأسباب عرقية ودينية مع المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب في ستراسبورغ، كما حضر الاجتماع الذي عقد في واشنطن وركز على تنفيذ قرار مجلس حقوق الإنسان 16/18. |