10.0 (iv) Trust Fund for International Comparison Project 7.0 | UN | ' ٤ ' الصندوق الاستئماني لمشروع المقارنات الدولية |
10.0 (iv) Trust Fund for International Comparison Project 7.0 | UN | ' ٤ ' الصندوق الاستئماني لمشروع المقارنات الدولية |
:: Assisting countries to obtain resources for the International Comparison Programme as part of their operational programmes. | UN | ::مساعدة البلدان في الحصول على الموارد اللازمة لأغراض برنامج المقارنات الدولية، كجزء من برامجها التنفيذية. |
As valuable as this information is, however, a number of challenges have arisen with regard to drawing comparisons between countries. | UN | وعلى الرغم من القيمة العالية لتلك المعلومات، فقد ظهر عدد من التحديات فيما يتعلق بإجراء المقارنات بين البلدان. |
Making comparisons between the diverse situations in the world informs us about what promotes and what hinders good health. | UN | وتكشف لنا المقارنات بين مختلف الحالات القائمة في العالم العوامل التي تعزز السلامة الصحية وتلك التي تعوقها. |
comparisons with 2002 in the Czech Republic will be limited to a certain extent by considerable changes in methodology. | UN | وستقتصر المقارنات في عام 2002 في الجمهورية التشيكية على قدر معين اعتباراً للتغييرات الكبيرة في المنهجية المتبعة. |
Support for the Capacities of Member Countries in the Field of Statistics and the International Comparison Programme | UN | دعم قدرات البلدان الأعضاء في ميدان الإحصاءات وبرنامج المقارنات الدولية |
Support for the Capacities of Member Countries in the Field of Statistics and the International Comparison Programme | UN | دعم قدرات البلدان الأعضاء في ميدان الإحصاءات وبرنامج المقارنات الدولية |
The need for this Comparison is even more explicit when an international human rights instrument has included a specific obligation of progressive realization. | UN | بل إن الحاجة إلى إجراء هذه المقارنات تزداد وضوحا حينما يشمل صك دولي من صكوك حقوق الإنسان التزاماً محدداً بالإعمال التدريجي. |
Items for discussion and decision: International Comparison Programme | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: برنامج المقارنات الدولية |
International Comparison Programme | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
It also confirmed that the World Bank would continue to host the Global Office of the International Comparison Programme. | UN | كما أكدت أن البنك الدولي سيواصل استضافة المكتب العالمي لبرنامج المقارنات الدولية. |
III. Objectives of the 2011 International Comparison Programme and time frame | UN | ثالثاً - أهداف برنامج المقارنات الدولية لعام 2011 والإطار الزمني |
All in all, the International Comparison Programme is expected to comprise approximately 170 participating countries. | UN | وإجمالاً، من المتوقع أن يضم برنامج المقارنات الدولية حوالي 170 بلداً مشاركاً. |
It is worth underlining that the 2011 International Comparison Programme will use the System of National Accounts 1993 because the vast majority of countries will still be implementing that version of the system in 2011. | UN | ويجدر التأكيد على أن برنامج المقارنات الدولية لعام 2011 سوف يستخدم نظام الحسابات القومية لعام 1993 نظرا لأن الغالبية العظمى من البلدان ستظل تنفذ هذه الصيغة من النظام في عام 2011. |
In other cases comparisons are provided as percentages of total delivery. | UN | وفي حالات أخرى، تُقدَم المقارنات كنسبة مئوية من مجموع التنفيذ. |
Such variations were likely to be even more marked if the comparisons were made in other, non-headquarters, countries. | UN | ويحتمل أن تكون هذه الاختلافات ملحوظة بشكل أكبر إذا أجريت المقارنات في بلدان غير بلدان المقر. |
Differences in the effectiveness of data collection methods suggest that cross-country comparisons of unemployment rates should be undertaken with caution. | UN | وتوحي الاختلافات في فاعلية أساليب جمع البيانات بضرورة الحرص عند إجراء المقارنات بين معدلات البطالة في مختلف البلدان. |
It should be noted that there are uncertainties in these comparisons. | UN | ويجدر بالملاحظة أن ثمة جوانب عدم تيقن في هذه المقارنات. |
And I didn't shoot anybody in the face, so stop making comparisons. | Open Subtitles | وأنا لم أقذف أي شخص بوجهه لذا توقفي عن صنع المقارنات |
I don't know why, but I hate all comparisons involving oil. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا ولكنني أكره كل المقارنات التي تتضمن الزيت |
ICP Book on Measuring the Size of the World Economy | UN | كتاب برنامج المقارنات الدولية عن قياس حجم الاقتصاد العالمي |
Such estimates also could facilitate the comparability of estimates across countries. Others | UN | ويمكن كذلك لمثل هذه التقديرات أن تسهل عقد المقارنات في البلدان. |
To compare the incomparable would be highly misleading and grossly unfair. | UN | فإجراء المقارنات بين اﻷشياء غير المتشابهة سيكون مضللا بدرجة كبيرة وخاطئا بصورة فادحة. |
"The parallels between his appearance yesterday, and the war time years was striking. | Open Subtitles | المقارنات بين ظهوره أمس وبين أيام الحرب كانت لافتة. |