With that assurance, the Board adopted the following decision: | UN | واستنادا إلى هذا التأكيد، أصدر المجلس المقرر التالي: |
Adopts the following decision under article 22, paragraph 7, of the Convention. | UN | تعتمد المقرر التالي بموجب الفقرة 7 من المادة 22 من الاتفاقية. |
Takes the following decision for the establishment of a programme of work for the 2010 session of the Conference on Disarmament: | UN | يتخذ المقرر التالي فيما يتعلق بوضع برنامج عمل من أجل دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2010: |
Takes the following decision for the establishment of a Programme of Work for the current session: | UN | يتخذ المقرر التالي بشأن وضع برنامج عمل للدورة الحالية: |
19. Recommends that the Human Rights Council consider adopting the following decision: | UN | توصي بأن يعتمد مجلس حقوق الإنسان المقرر التالي: |
5. Recommends that the Human Rights Council consider adopting the following decision: | UN | 5- توصي بأن ينظر مجلس حقوق الإنسان في اعتماد المقرر التالي: |
Takes the following decision for the establishment of a Programme of Work for the current session: | UN | يتخذ المقرر التالي بشأن وضع برنامج عمل للدورة الحالية: |
Takes the following decision for the establishment of a Programme of Work for the current session: | UN | يتخذ المقرر التالي بشأن وضع برنامج عمل للدورة الحالية: |
Takes the following decision for the establishment of a Programme of Work for the current session: | UN | يتخذ المقرر التالي بشأن وضع برنامج عمل للدورة الحالية: |
Recommends that the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its first session, adopt the following decision. | UN | يوصي مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بأن يعتمد في دورته الأولى المقرر التالي. |
Recommends that the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, at its first session, adopt the following decision. | UN | يوصي بأن يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الأولى، المقرر التالي. |
25. The Committee adopted the following decision by consensus: | UN | 25 - واعتمدت اللجنة المقرر التالي بتوافق الآراء: |
2. The Commission acting as preparatory body adopted the following decision: | UN | اتخذت اللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية المقرر التالي: |
Requests that the Economic and Social Council consider approval of the following decision: | UN | ترجو من المجلس الاقتصادي والاجتماعي النظر في اعتماد المقرر التالي: |
The Preparatory Commission recommends that the Assembly of States Parties adopt the following decision: | UN | توصي اللجنة التحضيرية بأن تعتمد جمعية الدول الأطراف مشروع المقرر التالي: |
At its 913th plenary meeting, on 12 May 2000, the Trade and Development Board adopted the following decision: | UN | 26- اتخذ مجلس التجارة والتنمية في جلسته العامة 913، المعقودة في 12 أيار/مايو 2000، المقرر التالي: |
The Executive Board concluded its work by adopting the following decision: | UN | ٢٠١ - واختتم المجلس التنفيذي أعماله بأن اعتمد المقرر التالي: |
38. At its 12th meeting, on 11 December, the Conference took the following decision on the recommendation of the Bureau: | UN | 38- قام المؤتمر، في جلسته 12 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، باتخاذ المقرر التالي بناء على توصية المكتب: |
124. The Executive Board may wish to adopt the following decision: | UN | 124 - قد يود المجلس التنفيذي اعتماد مشروع المقرر التالي: |
Endorses the following decision taken by the Commission on Science and Technology for Development at its seventh session: | UN | يؤيد المقرر التالي الذي اتخذته اللجنة المعنية بتسخير العلم، والتكنولوجيا لأغراض التنمية في دورتها السابعة: |
Recommends that the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, at its first session, adopt the draft decision below. | UN | يوصي بأن يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الأولى، مشروع المقرر التالي: |
In summary, the Bill will provide for five-year fixed-terms, with general election scheduled to be held on the first Thursday in May every five years (the next scheduled election being 7th May 2015. | UN | وموجز القول إن مشروع القانون سينص على آجال ثابتة مدتها خمس سنوات على أن يتقرر إجراء الانتخاب العام في يوم الخميس الأول من شهر أيار/مايو كل فترة خمس سنوات (الانتخاب المقرر التالي يوافق في 7 أيار/مايو 2015). |
The Working Group recommends to the Assembly the adoption of the following draft decision: | UN | ويوصي الفريق العامل الجمعية العامة باعتماد المقرر التالي: |