"المقعد المخصص" - Translation from Arabic to English

    • withdrew
        
    • the seat reserved for
        
    • the place reserved for
        
    • seat allocated
        
    • took the seat reserved
        
    Mr. Muriente Pérez withdrew. UN ترك السيد مورينتي بيريز المقعد المخصص له.
    Mr. Colon Martinez withdrew. UN ترك السيد كولون مارتينيز المقعد المخصص.
    Mr. Cháchere withdrew. UN ترك السيد شاشيري المقعد المخصص.
    I invite Mr. Badji to take the seat reserved for him at the side of the Council Chamber. UN أدعو السيد بادجي إلى شغل المقعد المخصص له في قاعة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Butler (Australia) took the place reserved for him at the side of the Council Chamber. UN بدعوة من الرئيس شغل السيد بتلر )استراليا( المقعد المخصص له الى جانب قاعة المجلس.
    Mr. Valentín Soto withdrew. UN ترك السيد فالنتين سوتو المقعد المخصص.
    37. Mr. Calero withdrew. UN 37 - وترك السيد كاليرو المقعد المخصص له.
    11. Ms. Romany-Siaca withdrew. UN 11 - وتركت السيدة روماني - سياكا المقعد المخصص.
    19. Mr. Baquero Navarro withdrew. UN 19 - وانسحب السيد باتيرو نافارو من المقعد المخصص.
    23. Mr. Villanueva Muñoz withdrew. UN 23 - وغادر السيد فيلانويفا مونيوز المقعد المخصص.
    27. Ms. Reverón Callazo withdrew. UN 27 - وغادرت السيدة ريفيرون كولازو المقعد المخصص.
    35. Ms. Santiago withdrew. UN 35 - وتركت السيدة سانتياغو المقعد المخصص.
    39. Mr. Malapanis withdrew. UN 39 - وترك السيد مالابانيس المقعد المخصص.
    51. Ms. Centeno Rodríguez withdrew. UN 51 - وتركت السيدة سينتينو رودريغيز المقعد المخصص.
    56. Ms. La Luz Feliciano withdrew. UN 56 - وغادرت السيدة لا لوز فيليسيانو المقعد المخصص.
    66. Mr. Gilormini De Gracia withdrew. UN 66 - وترك السيد جيلورميني دي غراسيا المقعد المخصص.
    I call upon the distinguished representative of Jordan to take the seat reserved for him in the room. UN أدعو ممثل الأردن الموقر ليجلس في المقعد المخصص لـه في القاعة.
    I invite Mr. Mahmassani to take the seat reserved for him at the side of the Council Chamber. UN أدعو السيد المحمصاني إلى شغل المقعد المخصص له في قاعة المجلس.
    I invite Mr. Ravan Farhâdi to take the seat reserved for him at the side of the Council Chamber. UN أدعو السيد رافان فرهادي الى شغل المقعد المخصص له في قاعة المجلس.
    The Chairman: I wish to express my cordial congratulations to the representative of Jordan on his election as Rapporteur of the First Committee, and I invite him now to take the place reserved for him. UN الرئيس )ترجمــة شفوية عن الانكليزيــة(: أود أن أقدم تهانـيﱠ المخلصة إلى ممثل اﻷردن على انتخابه مقررا للجنة اﻷولى، وأدعــــوه اﻵن إلى شغل المقعد المخصص له.
    5. [The seat allocated under paragraph 2 (e) will be a regular two-year nonpermanent seat.] UN 5 - [يكون المقعد المخصص بموجب الفقرة الفرعية (هـ) من الفقرة (2) مقعدا عاديا غير دائم لفترة سنتين.]
    At the invitation of the President, Mr. Wolfe (Jamaica) took the seat reserved for him at the side of the Council Chamber. UN بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد وولف (جامايكا) المقعد المخصص له في قاعة المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more