Mr. Muriente Pérez withdrew. | UN | ترك السيد مورينتي بيريز المقعد المخصص له. |
Mr. Colon Martinez withdrew. | UN | ترك السيد كولون مارتينيز المقعد المخصص. |
Mr. Cháchere withdrew. | UN | ترك السيد شاشيري المقعد المخصص. |
I invite Mr. Badji to take the seat reserved for him at the side of the Council Chamber. | UN | أدعو السيد بادجي إلى شغل المقعد المخصص له في قاعة المجلس. |
At the invitation of the President, Mr. Butler (Australia) took the place reserved for him at the side of the Council Chamber. | UN | بدعوة من الرئيس شغل السيد بتلر )استراليا( المقعد المخصص له الى جانب قاعة المجلس. |
Mr. Valentín Soto withdrew. | UN | ترك السيد فالنتين سوتو المقعد المخصص. |
37. Mr. Calero withdrew. | UN | 37 - وترك السيد كاليرو المقعد المخصص له. |
11. Ms. Romany-Siaca withdrew. | UN | 11 - وتركت السيدة روماني - سياكا المقعد المخصص. |
19. Mr. Baquero Navarro withdrew. | UN | 19 - وانسحب السيد باتيرو نافارو من المقعد المخصص. |
23. Mr. Villanueva Muñoz withdrew. | UN | 23 - وغادر السيد فيلانويفا مونيوز المقعد المخصص. |
27. Ms. Reverón Callazo withdrew. | UN | 27 - وغادرت السيدة ريفيرون كولازو المقعد المخصص. |
35. Ms. Santiago withdrew. | UN | 35 - وتركت السيدة سانتياغو المقعد المخصص. |
39. Mr. Malapanis withdrew. | UN | 39 - وترك السيد مالابانيس المقعد المخصص. |
51. Ms. Centeno Rodríguez withdrew. | UN | 51 - وتركت السيدة سينتينو رودريغيز المقعد المخصص. |
56. Ms. La Luz Feliciano withdrew. | UN | 56 - وغادرت السيدة لا لوز فيليسيانو المقعد المخصص. |
66. Mr. Gilormini De Gracia withdrew. | UN | 66 - وترك السيد جيلورميني دي غراسيا المقعد المخصص. |
I call upon the distinguished representative of Jordan to take the seat reserved for him in the room. | UN | أدعو ممثل الأردن الموقر ليجلس في المقعد المخصص لـه في القاعة. |
I invite Mr. Mahmassani to take the seat reserved for him at the side of the Council Chamber. | UN | أدعو السيد المحمصاني إلى شغل المقعد المخصص له في قاعة المجلس. |
I invite Mr. Ravan Farhâdi to take the seat reserved for him at the side of the Council Chamber. | UN | أدعو السيد رافان فرهادي الى شغل المقعد المخصص له في قاعة المجلس. |
The Chairman: I wish to express my cordial congratulations to the representative of Jordan on his election as Rapporteur of the First Committee, and I invite him now to take the place reserved for him. | UN | الرئيس )ترجمــة شفوية عن الانكليزيــة(: أود أن أقدم تهانـيﱠ المخلصة إلى ممثل اﻷردن على انتخابه مقررا للجنة اﻷولى، وأدعــــوه اﻵن إلى شغل المقعد المخصص له. |
5. [The seat allocated under paragraph 2 (e) will be a regular two-year nonpermanent seat.] | UN | 5 - [يكون المقعد المخصص بموجب الفقرة الفرعية (هـ) من الفقرة (2) مقعدا عاديا غير دائم لفترة سنتين.] |
At the invitation of the President, Mr. Wolfe (Jamaica) took the seat reserved for him at the side of the Council Chamber. | UN | بناء على دعوة من الرئيس، شغل السيد وولف (جامايكا) المقعد المخصص له في قاعة المجلس. |