| That frying'pan did more than fry chicken that night. | Open Subtitles | تلك المقلاة قلت اكثر من الدجاج المقلي تلك الليلة |
| Would you put the frying pan down, please? | Open Subtitles | ولا يمكن قوله عبر الهاتف؟ هلا وضعت المقلاة من فضلك؟ |
| Unless it's someone else's DNA on the pan. | Open Subtitles | إلا إذا كان الحمض النووي الموجود في المقلاة يعود لشخص أخر |
| Look, even if we go home now and stop looking at that damn board for a second, wherever the pan is, it's still gonna be there by tomorrow morning, okay? | Open Subtitles | إنظري, حتى لو ذهبنا للمنزل الان ونتوقف عن النظر في ذاك الوح اللعين لثانية أياً كان مكان هذا المقلاة |
| Now, are you gonna help me find that fucking skillet or what? | Open Subtitles | والآن، هل ستعينني في إيجاد المقلاة اللعينة أم ماذا؟ |
| I know, but the fire started because someone lit something and threw it in the deep fryer. | Open Subtitles | أعلم، لكن الحريق نشب لأن أحداً ما أشعل شيئاً ورماه في المقلاة |
| Little bits of batter that stay in the bottom of the fryer. | Open Subtitles | تحصل الخردة. قطع صغيرة من العجين التي تبقى في قاع المقلاة. |
| Ground station has lost communication with the drone. The old frying pan bullet trick. | Open Subtitles | المحطة الأرضية فقدت الأتصال مع الطائرة بدون طيار خدعة المقلاة الطائرة القديمة |
| Looks like they're throwing us all in the same frying pan. | Open Subtitles | يبدوا كإنّهم يلقون بنا جميعا في نفس المقلاة |
| I can't promise we're not jumping straight from the frying pan straight into the fire. | Open Subtitles | ولا يمكنني ان اوعدكم بأننا لن نقفز من المقلاة مباشرة الى النار |
| I'm breaking eggs into a frying pan. Everything's very quiet, no talking. | Open Subtitles | ,أكسر البيض على المقلاة وكل شيء هادئٌ جداً, ولا كلمة |
| My father wants to put him in the frying pan, but I don't allow him. | Open Subtitles | أبي يريد وضعه في المقلاة لكنّني لا أسمح له |
| Well, the FBI had nothing on the pan. | Open Subtitles | حسناً, لايوجد أي شيء يخص المقلاة في المكتب الفيدرالي |
| And you poured everything into the pan and finished the omelet. - Remember? | Open Subtitles | ثم وضعت كل شيء في المقلاة وأنهيت إعداد العجّة، أتتذكر ذلك؟ |
| Honey, you promised you'd clean the pan if you made brownies. | Open Subtitles | عزيزي , قد وعدت بأن ستنظف المقلاة إن قمت بصنع الكعك |
| I am never gonna make this shell. I can't even get it in the pan right. | Open Subtitles | لن أعمل تلك القذيفة أبدًا، لا يُمكنني حتّى، جعلها في المقلاة بطريقة صحيحة. |
| You know what, I actually I want the skillet with the copper base, gotta have the copper base. | Open Subtitles | أتعرف ماذا ؟ أنا في الحقيقة أنا أريد المقلاة مع القاعدة النحاس |
| I killed a motherfucker to get this skillet. | Open Subtitles | أنا قتل أحدهم لكي احصلى على هذا المقلاة. |
| But who puts their internal organs on a skillet just to get attention? | Open Subtitles | لكن من يضع أعضاءه الداخلية في المقلاة لمجرد اجتذاب الانتباه؟ |
| If the fire started at the deep fryer, a hood like this would've slowed it way down, maybe even put it out. | Open Subtitles | لو بدأ الحريق في المقلاة كان لغطاء كهذا أن يبطئها كثيراً أو أن يطفئها حتى |
| Don't make me put you in the fryer. | Open Subtitles | لا تجبرني على وضعك في المقلاة. |
| You're not supposed to use that on nonstick pans. | Open Subtitles | ليس عليك أن تستخدم تلك المقلاة إنها لأعواد الخيزران |
| Just, like, put it in a pan with some salt and pepper. | Open Subtitles | وتضعيها على المقلاة مع بعض الملح والفلفل |
| It's either a really bad comedy about chefs or a really good infomercial about deep fryers. | Open Subtitles | هو إما كوميديا سيئة حقا عن الطهاة أو أعلان جيد حقا عن المقلاة العميقة |
| Is there something growing in that pan? | Open Subtitles | هل يوجد شيئ ينمو في المقلاة? |