| We can make a call from the police station. | Open Subtitles | أنه حقى يمكننا إجراء المكالمة من قسم الشرطة |
| He must've intercepted the call from my source. | Open Subtitles | يجب أن أبوس؛ اعترضت المكالمة من مصدر بلدي. |
| Did you really think we were gonna fuckin'fall for that phone call from Johnnie? | Open Subtitles | هل ظننت حقًا أننا سنقع لتلك المكالمة من جوني ؟ |
| I bet that's where he made the phone call from last night. | Open Subtitles | أعتقد أنه قام بإجراء تلك المكالمة من هناك ليلة أمس. |
| Becky, I have your person-to-person from Chesterfield | Open Subtitles | (بيكي)، المكالمة من (تشيسترفيلد). |
| Well, the call from the insurance company did come through. | Open Subtitles | حسناً، لقد وصلتنا المكالمة من شركة التأمين. |
| Well, we can run the number, but my guess is he made the call from a burner. | Open Subtitles | حسنا، يمكننا تشغيل العدد، لكن تخميني هو الذي أدلى به المكالمة من الموقد. |
| I just sent you the audio of the call from the executives who were killed last night. | Open Subtitles | لقد أرسلت للتو الصوت من المكالمة من المدراء التنفيذين الذين قتلوا ليلة أمس. |
| You've been dead since I got the call from Reza. | Open Subtitles | أنت في حكم الميت منذ أن تلقيت المكالمة من ريزا |
| I'll have someone pull up the call from the audio archives. | Open Subtitles | سنجعل أحدهم يأتي بهذه المكالمة من سجلاتنا |
| It is less expensive to make a telephone call from El Salvador to United Nations Headquarters than it is from Headquarters to El Salvador. | UN | والمكالمة التليفونية مــن السلفادور إلى مقر الأمم المتحدة تكلف أقل مما تكلفه المكالمة من مقر الأمم المتحدة إلى السلفادور. |
| We received the call from your general counsel. | Open Subtitles | لقد تلقينا المكالمة من محامي الشركة |
| Waiting for the call from the Ulsterman. | Open Subtitles | في انتظار المكالمة من الرجل الايرلندي |
| Well, think of it as a regular key and the call from Dearing to MTAC as a lock that we couldn't open. | Open Subtitles | حسنا، فكر به على أنه مفتاح عادي و أن المكالمة من (ديرينغ) إلى الإمتاك هي القفل الذي لم نستطع فتحه. |
| A cell phone call set off the bomb, so, maybe, when the cab driver got the call from Mo, it triggered some kind of flashback? | Open Subtitles | مكالمة هاتف خلوى اطلقت القنبلة لذا , ربما , عندما حصل سائق التاكسى على المكالمة من , مو تسبب نوعاً ما فى استرجاع الذكريات ؟ |
| You can make a call from the station, Mr. Beal. | Open Subtitles | يمكنك عمل المكالمة من القسم , سيد بييل |
| India got a call, come all. | Open Subtitles | تعالوا جميعاً .. لقد اتتنا المكالمة من الهند |
| the call came from somewhere inside this hotel. We checked the register. | Open Subtitles | لقد جاءت المكالمة من مكان مـا داخل هذا الفندق، وعندمـا تفقدنـا سجل الفُندق، |
| Um, why don't you let me make the phone call for you? | Open Subtitles | لماذا لا تدعيني أُنفذ هذه المكالمة من أجلكِ؟ |
| Judy, I have your person-to-person from New Penzance. | Open Subtitles | (جودي)، المكالمة من (نيو بنزانس). |