Dearborn is the place where the early immigrants of | Open Subtitles | ديربورن هى المكان الذى أتى اليه المهاجرون الأوائل |
the place where I put everything I most cared for. | Open Subtitles | المكان الذى كنت أضع فيه كل ما يهمنى بشدة |
I think maybe that is where you want to be. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المحتمل أن يكون المكان الذى ستختاره؟ |
He's condemned himself out of his own mouth, where he is. | Open Subtitles | لا هو أدان نفسه فى المكان الذى هو فيه بلسانه |
That's where I am coming from. And look what I made. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذى أتيت منه و انظرى ماذا صنعت |
This place you're going to is swank. Super swank. | Open Subtitles | هذا المكان الذى أنتى ذاهبة له خيالى.خيالى جدا. |
So this is the place you kept threatening to take me? | Open Subtitles | هل هذا هو المكان الذى كنت تهدد بأخذى إليه ؟ |
You'll see, it's the place we loved as kids. | Open Subtitles | سترى ، إنه المكان الذى احببناه مثل ابنائنا |
Tell them that the place they will protect is this household. | Open Subtitles | اخبرهم ان المكان الذى سيقومون بحمايته هو هذا البيت امرك |
That's the place it all comes from, how people used to get shit done when they needed a fucking miracle. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذى يأتى منه كيف يمكن للبشر إنجاز الأمور عندما يكونوا فى حاجة لمعجزة |
Jesus wandered into the desert for 40 days, and so too have we journeyed across this land, back to the place where I first had the vision of our coming rapture. | Open Subtitles | تجول يسوع في الصحراء لمدة 40 يوما ونحن أيضا قد سافرنا عبر هذه الأراضى عودة إلى المكان الذى كان به أول رؤية لى |
Donna's body will still be where you left it. | Open Subtitles | وسيبقى جسد دونا فى المكان الذى تركتها فيه |
I'll wait in the garden now. That is where you want me? | Open Subtitles | سأنتظر فى الحديقة الآن أليس هذا المكان الذى تريدنى فيه ؟ |
Well, this is where the power of strings comes in. | Open Subtitles | حسناً, هذا هو المكان الذى تأتى منه قوة الخيوط. |
- Home is where the heart is, that's what they say. | Open Subtitles | الوطن هو المكان الذى ينتمى الية قلبك هذا ما يقولونة |
This is where he came to understand the truth behind those screens. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذى اتى الية ليفهم الحقيقة خلف هذة الشاشات |
Buildings never leave without you where I come from. | Open Subtitles | البنايات لا تتحرك فى المكان الذى جئت منه |
That's where we want it. Especially now SD-6 has the Rambaldi book. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذى نريده فيه وخصوصا أن الـ إس دي |
This is a place that Sergeant Voight comes to gather his thoughts. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذى قدم اليه الرقيب فويت ليجمع أفكاره |
Just trying to find somewhere where they'd be wanted. | Open Subtitles | فقط يحاولون ايجاد المكان الذى يرغبهم فيه غيرهم |
That's not a place where one is necessarily welcomed. | Open Subtitles | هذا ليس بالضرورة المكان الذى يلقى فيه الترحاب |
Did you try that laser tag place he's always talking about? | Open Subtitles | هل حاولت بخصوص علامة الليزر ، هذا المكان الذى دائماً ما يتحدث عنه |
But then you ran back and broke back into the same place you just ran from in a blind panic. | Open Subtitles | ولكن بعدما ركضت مُجدداً و كسرت النافذه نفس المكان الذى ركضت منه فى ذعر ذكرنى لماذا؟ |