"المكان كله" - Translation from Arabic to English

    • whole place
        
    • this place
        
    • It's all
        
    • all over the place
        
    • the entire
        
    • the place is
        
    Since you're so keen to remove anything incriminating, perhaps you should tear the whole place down for us? Open Subtitles منذ ان كنت متحمسا لازاله اي شيء يتهمنا ربما عليك ان تدمر المكان كله من اجلنا؟
    You know, Jen, this whole place could use a renovation. Open Subtitles تعرفين ، جين ، المكان كله بحاجة لأعادة تجديد
    The whole place for 75 a month. It's private. It's central. Open Subtitles إيجار المكان كله 75 في الشهر مكان خاص ومركزي ومتكامل
    And they've crapped over every headstone in the whole place. Open Subtitles و لقد تغوطوا على كُلِ قبرٍ في المكان كله
    You gonna tell me this whole place just crashed here, perfectly level? Open Subtitles كنت ستقول لي هذا المكان كله فقط تحطم هنا، ومستوى تماما؟
    THAT'S WHY THIS whole place FEELS LIKE IT'S UNDERWATER, TOO. Open Subtitles لهذا السبب، تشعرهذا المكان كله كأنه تحت الماء، أيضاً.
    The whole place goes on lockdown, the COs tossing'everything. Open Subtitles سيصبح المكان كله مغلق ستقوم الشرطة بقلب كل شيئ
    And there's not enough aebleskivers in this whole place to soothe me. Open Subtitles وهناك لا يكفي إبليسكيفرز في هذا المكان كله لتهدئة لي.
    But now I've met you, the most in-charge person in the whole place. Open Subtitles ولكن الآن لقد التقيت بك، أكثر الشخص المسؤول في المكان كله. من الناحية الفنية، نعم.
    We got 5 minutes for search and rescue before this whole place comes down. Open Subtitles وصلنا 5 دقائق للبحث والإنقاذ قبل هذا المكان كله يأتي إلى أسفل.
    I got a lead on someone who could take down this whole place. Open Subtitles لدي خيط دليل على شخص قد يساعدنا على تحطيم هذا المكان كله
    Plus, when you disrespect him, you disrespect this whole place. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، عند عدم احترامه، لك عدم احترام هذا المكان كله.
    You need to feed the chickens twice a day and once a week you need to clean out the whole place. Open Subtitles ‫تحتاجي لإطعام الدجاج مرتين في اليوم ‫ومرة واحدة في الأسبوع تحتاجي ‫لتنظيف المكان كله
    It's just you and me with the whole place to ourselves? Open Subtitles انها مجرد أنت وأنا مع المكان كله إلى أنفسنا؟
    They find a terraced house, rip everything out - including the bathroom, all the fixtures and fittings - and fill the whole place with cannabis plants. Open Subtitles هم وجدوا منزل متكسر فيه كل شيء بما في ذلك دورة المياة جميع التركيبات والتجهيزات وملأ المكان كله مع نبات القنب
    There's guards sniffing around not too far from the hangar, and if you think you're gonna search that whole place before they get to you, you're mistaken. Open Subtitles هناك حراس استنشاق حول ليس بعيدا جدا من الحظيرة، وإذا كنت تعتقد أنك ستعمل بحث أن المكان كله قبل أن يحصل لك، فأنتم مخطئون.
    If you shoot me, this whole place becomes a memory. Open Subtitles إذا كنت اطلاق النار لي، هذا المكان كله يصبح الذاكرة.
    So this whole place is run by babies? Open Subtitles لذلك يتم تشغيل هذا المكان كله من قبل الأطفال؟
    Well, time for a crash course. Let's tear this place apart. Open Subtitles حان وقت الإجراء المفرط لنبعثر المكان كله
    Relax. Uncle Sam pays the rent. It's all wired. Open Subtitles إسترخي، المكان مستأجر من الحكومة الأمريكية المكان كله تحت المراقبة
    He walks away, and I went home and threw up all over the place. Open Subtitles وأرحل, وانا عدت الى المنزل وتقيأت في المكان كله
    the entire compound smells of sewage. UN والرائحة في المكان كله هي رائحة المجاري.
    the place is on lockdown, and I can't get out. Open Subtitles المكان كله مقفول، لا أستطيع الخروج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more