Acquisition of four Microsoft Project and four Adobe office software licences | UN | شراء أربعة برامج مايكروسوفت بروجيكت وأربع رخص لبرنامج أدوب المكتبي |
This included an amount of $43,858,200 for the office furniture. | UN | وشمل هذا المبلغ 200 858 43 دولار للأثاث المكتبي. |
office space: secretariat, other offices and funds and programmes | UN | الحيز المكتبي: الأمانة العامة، والمكاتب الأخرى، والصناديق والبرامج |
Sphygmomanometers are available in different styles such as wall unit, mobile unit, pocket unit, and desk model. | UN | ومقاييس ضغط الدم متاحة بطرازات مختلفة مثل الوحدة الحائطية والوحدة النقالة ووحدة الجيب والطراز المكتبي. |
Some of the examples were generated through the consultative process while others were identified through desk research. | UN | وقد جاء بعض الأمثلة نتيجة لعملية التشاور بينما حدد البعض الآخر عن طريق البحث المكتبي. |
The Unit's internal typesetting needs are satisfied by desktop publishing. | UN | وتجري تلبية احتياجات الوحدة من التنضيد داخليا عن طريق النشر المكتبي. |
Discussions also continue on the allocation of office space and accommodation to the UNITA leadership in Luanda. | UN | وما زالت المناقشات جارية أيضا بشأن تخصيص الحيز المكتبي وأماكن اﻹقامة لقيادة يونيتا في لواندا. |
Based on mission experience, 5 per cent of office furniture needs to be replaced, owing to wear and tear. | UN | واستنادا إلى تجربة البعثة، يلزم الاستعاضة عن 5 في المائة من الأثاث المكتبي بسبب البلى بأثاث غيره. |
An increase of $74,600 results from increase in the United Nations share of the office space in the Vienna International Centre. | UN | وهناك زيادة قدرها 600 74 دولار ناتجة عن زيادة حصة الأمم المتحدة في الحيز المكتبي في مركز فيينا الدولي. |
(iv) Provide support in the planning and configuration of new and existing office space; | UN | ' 4` توفير الدعم فيما يتعلق بتخطيط وشكل الحيز المكتبي الجديد أو القائم؛ |
In the basements, both office systems furniture and loose furniture have been cleaned and reused. | UN | ففي الطوابق السفلية، جرى تنظيف وإعادة استخدام كل من الأثاث المكتبي الثابت وقطع الأثاث المتفرقة. |
The refurbished office space was re-inaugurated in July 2011. | UN | وأُعيد افتتاح الحيز المكتبي المجدد في تموز/يوليه 2011. |
Its scope was expanded to include a long-term office space analysis for Headquarters. | UN | وقد وسع نطاق الدراسة لتشمل إجراء تحليل للحيز المكتبي في المدى الطويل في ما يتعلق بالمقر. |
office space guidelines have been developed for staff in the context of the capital master plan. | UN | يجري وضع المبادئ التوجيهية للموظفين في ما يتعلق بالحيز المكتبي في سياق المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
The Board recommends that the Administration implement an overall strategy for the use of office space. | UN | يوصي المجلس بأن تنفذ الإدارة استراتيجية شاملة بشأن استخدام الحيز المكتبي. |
desk reviews are conducted only for those Parties which have been subject to an in-country review during the two previous years. | UN | ولا تجرى عمليات الاستعراض المكتبي إلا فيما يتصل بتلك الأطراف التي كانت موضع استعراض داخل البلد خلال السنتين السابقتين. |
Naturally, you will be given a desk pending the outcome. | Open Subtitles | طبيعياً سوف تُحالين إلى العمل المكتبي في إنتظار النتيجة |
Bet that desk job doesn't look so bad now, huh? | Open Subtitles | أراهن أنّ العمل المكتبي لا يبدو سيّئاً الآن، صحيح؟ |
This would include a more contemporary layout that took advantage of modern publishing software technology, e.g., desktop publishing. | UN | ويشمل ذلك استخدام نسق طباعي أكثر مواكبة للعصر يحقق الاستفادة بالتكنولوجيا الحديثة للبرامجيات، مثل النشر المكتبي. |
You took control of Lomis' desktop computer and you snapped a picture. | Open Subtitles | أنت توليت السيطرة على الكومبيوتر المكتبي للوميس و قمت بأخذ صورة |
They had good pensions and received substantive perquisites and solid clerical and administrative support. | UN | وهم يحصلون على معاشات جيدة، ويتلقون مزايا كبيرة، فضلا عن دعم متين على الصعيدين المكتبي والإداري. |
You know, I ask for field work, you give me paperwork. | Open Subtitles | أتعلم، لقد طلبت العمل الميداني و أنت تعطيني العمل المكتبي |
With regard to the servicing provided to the Chairperson, the secretariat was happy to do whatever clerical and secretarial work it could from New York. | UN | أما عن الخدمات التي تقدم للرئيسة، فقال إن اﻷمانة العامة يسعدها أن تقوم بكل ما يمكنها القيام به من العمل المكتبي وأعمال اﻷمانة من نيويورك. |
You see, I love this whole sexy Librarian thing. | Open Subtitles | كما ترين، أنا أحب هذا الأمر المكتبي المثير |
The replacement policy for office automation equipment is Established at a three-year lifespan period. | UN | حددت سياسة الإحلال لمعدات التشغيل الآلي المكتبي بفترة ثلاث سنوات. |