"المكتبي" - Translation from Arabic to English

    • office
        
    • desk
        
    • desktop
        
    • clerical
        
    • paperwork
        
    • secretarial
        
    • secretariat
        
    • Librarian
        
    • Established
        
    Acquisition of four Microsoft Project and four Adobe office software licences UN شراء أربعة برامج مايكروسوفت بروجيكت وأربع رخص لبرنامج أدوب المكتبي
    This included an amount of $43,858,200 for the office furniture. UN وشمل هذا المبلغ 200 858 43 دولار للأثاث المكتبي.
    office space: secretariat, other offices and funds and programmes UN الحيز المكتبي: الأمانة العامة، والمكاتب الأخرى، والصناديق والبرامج
    Sphygmomanometers are available in different styles such as wall unit, mobile unit, pocket unit, and desk model. UN ومقاييس ضغط الدم متاحة بطرازات مختلفة مثل الوحدة الحائطية والوحدة النقالة ووحدة الجيب والطراز المكتبي.
    Some of the examples were generated through the consultative process while others were identified through desk research. UN وقد جاء بعض الأمثلة نتيجة لعملية التشاور بينما حدد البعض الآخر عن طريق البحث المكتبي.
    The Unit's internal typesetting needs are satisfied by desktop publishing. UN وتجري تلبية احتياجات الوحدة من التنضيد داخليا عن طريق النشر المكتبي.
    Discussions also continue on the allocation of office space and accommodation to the UNITA leadership in Luanda. UN وما زالت المناقشات جارية أيضا بشأن تخصيص الحيز المكتبي وأماكن اﻹقامة لقيادة يونيتا في لواندا.
    Based on mission experience, 5 per cent of office furniture needs to be replaced, owing to wear and tear. UN واستنادا إلى تجربة البعثة، يلزم الاستعاضة عن 5 في المائة من الأثاث المكتبي بسبب البلى بأثاث غيره.
    An increase of $74,600 results from increase in the United Nations share of the office space in the Vienna International Centre. UN وهناك زيادة قدرها 600 74 دولار ناتجة عن زيادة حصة الأمم المتحدة في الحيز المكتبي في مركز فيينا الدولي.
    (iv) Provide support in the planning and configuration of new and existing office space; UN ' 4` توفير الدعم فيما يتعلق بتخطيط وشكل الحيز المكتبي الجديد أو القائم؛
    In the basements, both office systems furniture and loose furniture have been cleaned and reused. UN ففي الطوابق السفلية، جرى تنظيف وإعادة استخدام كل من الأثاث المكتبي الثابت وقطع الأثاث المتفرقة.
    The refurbished office space was re-inaugurated in July 2011. UN وأُعيد افتتاح الحيز المكتبي المجدد في تموز/يوليه 2011.
    Its scope was expanded to include a long-term office space analysis for Headquarters. UN وقد وسع نطاق الدراسة لتشمل إجراء تحليل للحيز المكتبي في المدى الطويل في ما يتعلق بالمقر.
    office space guidelines have been developed for staff in the context of the capital master plan. UN يجري وضع المبادئ التوجيهية للموظفين في ما يتعلق بالحيز المكتبي في سياق المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Board recommends that the Administration implement an overall strategy for the use of office space. UN يوصي المجلس بأن تنفذ الإدارة استراتيجية شاملة بشأن استخدام الحيز المكتبي.
    desk reviews are conducted only for those Parties which have been subject to an in-country review during the two previous years. UN ولا تجرى عمليات الاستعراض المكتبي إلا فيما يتصل بتلك الأطراف التي كانت موضع استعراض داخل البلد خلال السنتين السابقتين.
    Naturally, you will be given a desk pending the outcome. Open Subtitles طبيعياً سوف تُحالين إلى العمل المكتبي في إنتظار النتيجة
    Bet that desk job doesn't look so bad now, huh? Open Subtitles أراهن أنّ العمل المكتبي لا يبدو سيّئاً الآن، صحيح؟
    This would include a more contemporary layout that took advantage of modern publishing software technology, e.g., desktop publishing. UN ويشمل ذلك استخدام نسق طباعي أكثر مواكبة للعصر يحقق الاستفادة بالتكنولوجيا الحديثة للبرامجيات، مثل النشر المكتبي.
    You took control of Lomis' desktop computer and you snapped a picture. Open Subtitles أنت توليت السيطرة على الكومبيوتر المكتبي للوميس و قمت بأخذ صورة
    They had good pensions and received substantive perquisites and solid clerical and administrative support. UN وهم يحصلون على معاشات جيدة، ويتلقون مزايا كبيرة، فضلا عن دعم متين على الصعيدين المكتبي والإداري.
    You know, I ask for field work, you give me paperwork. Open Subtitles أتعلم، لقد طلبت العمل الميداني و أنت تعطيني العمل المكتبي
    With regard to the servicing provided to the Chairperson, the secretariat was happy to do whatever clerical and secretarial work it could from New York. UN أما عن الخدمات التي تقدم للرئيسة، فقال إن اﻷمانة العامة يسعدها أن تقوم بكل ما يمكنها القيام به من العمل المكتبي وأعمال اﻷمانة من نيويورك.
    You see, I love this whole sexy Librarian thing. Open Subtitles كما ترين، أنا أحب هذا الأمر المكتبي المثير
    The replacement policy for office automation equipment is Established at a three-year lifespan period. UN حددت سياسة الإحلال لمعدات التشغيل الآلي المكتبي بفترة ثلاث سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more