Eurostat will coordinate and finance the compilation of the handbook under the auspice of the Working Group. | UN | وسيتولى المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية تنسيق عملية تجميع هذا الكتيب وتمويله تحت إشراف الفريق العامل. |
The region is using the Eurostat system instead of the tool pack. | UN | وتستخدم المنطقة نظام المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بدلا من مجموعة الأدوات. |
The third function is similar to what Eurostat and the International Monetary Fund (IMF) have done in the past, namely worked on dissemination through workshops and manuals. | UN | أما المهمة الثالثة فهي شبيهة بما فعله المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي في الماضي، وهو العمل على التعميم باستخدام حلقات العمل والكتيبات. |
An organizing committee composed of Eurostat, the United Nations Statistics Division, the United Nations Human Settlements Programme and the African Development Bank was formed. | UN | وشكلت لجنة تنظيمية تتألف من المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومصرف التنمية الأفريقي. |
The group could build on the very useful thematic proposals contained in the Eurostat report. | UN | ويمكن أن يستند الفريق إلى المقترحات الموضوعية المفيدة للغاية الواردة في تقرير المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
The Committee reiterated that the issue of quality management was of tremendous importance for the work of international organizations and agreed with the direction for future work outlined in the Eurostat report. | UN | وكررت اللجنة التأكيد على أن مسألة إدارة الجودة ذات أهمية بالغة لعمل المنظمات الدولية وأعربت عن موافقتها على التوجه الوارد في تقرير المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية فيما يتعلق بالعمل. |
Paul Konijn, Eurostat | UN | بول كونيجن، المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية |
Source: Eurostat. | UN | المصدر: المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
Eurostat expects to contract an expert or a team of experts to carry out the main work on the handbook. | UN | ويتوقع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية التعاقد مع خبير أو فريق خبراء لتنفيذ العمل الرئيسي المتعلق بالكتيب. |
Eurostat, the Organization for Economic Cooperation and Development, the World Bank and the World Tourism Organization volunteered to be part of the task team. | UN | وقد تطوع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي ومنظمة السياحة العالمية ليكونوا جزءا من فريق العمل. |
The implementation plan has been approved by the European Statistical System Committee (ESSC), which brings together Eurostat and the national statistical institutes of EU member States. | UN | وقد وافقت على خطة التنفيذ لجنة النظام الإحصائي الأوروبي، التي تضم المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمعاهد الإحصائية الوطنية للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. |
The statistical Office of the European Communities (Eurostat) prepared a test compilation of 54 sustainable development indicators for the Commission, drawing on statistical data existing within the European Community. | UN | وأعد المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية اختبارا يشمل 54 مؤشرا من المؤشرات التي وضعتها لجنة التنمية المستدامة، واستند في ذلك إلى البيانات الإحصائية المتوفرة لدى الجماعة الأوروبية. |
Women Source: Eurostat | UN | المصدر: المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
This will avoid the unnecessary duplication of efforts, since Eurostat will develop the appropriate implementation tools. | UN | وبذلك تتفادى ازدواج الجهود غير الضروري، حيث سيطور المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية أدوات التنفيذ الملائمة. |
The role of Eurostat/OECD in this stage is included. | UN | كما أن دور المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في هذه المرحلة قد تم بيانه. |
Eurostat and OECD Cameroon Hong Kong, China | UN | المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
It is working with Eurostat and OECD on that activity. | UN | وهي تعمل على ذلك بالتعاون مع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة التجارة والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Most of the required statistics are already being provided by most member States to Eurostat on a voluntary basis, although various efforts towards greater harmonization will be needed to meet the regulations. | UN | وتقدم أغلبية الدول الأعضاء بالفعل معظم الإحصاءات الضرورية إلى المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية على أساس طوعي، رغم الحاجة إلى بذل جهود شتى نحو زيادة المواءمة من أجل الامتثال للوائح. |
Such an inventory has been established by Eurostat and Statistics Sweden on the basis of a questionnaire sent out to 47 countries. | UN | وقد أجرى المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والهيئة السويدية للإحصاء هذا الجرد استنادا إلى استبيان أرسل إلى 47 بلدا. |
Brian Newson Eurostat Koffi Nguessan Ecole nationale supérieure de statistique et d'économie appliquée | UN | براين نيوسن المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية |
Report of the statistical Office of the European Communities, the International Monetary Fund and the Organisation for Economic Cooperation and Development | UN | تقرير المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
29. The next OECD-Eurostat expert meeting on trade-in-services statistics is tentatively set to be held on 17 September 2008 in Paris. VII. Dealing with cross-cutting issues between trade in goods | UN | 29 - من المقرر مبدئيا أن ينعقد اجتماع الخبراء المقبل لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بشأن إحصاءات التجارة في الخدمات في 17 أيلول/سبتمبر 2008، في باريس. |