This should be a joint exercise of the Executive Office of the Department and the regional directors. | UN | وينبغي أن يكون ذلك عملا مشتركا بين المكتب التنفيذي لإدارة شؤون نزع السلاح والمديرين الإقليميين. |
Positive feedback received from the Executive Office of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, as well as peacekeeping missions through the Field Personnel Division | UN | فقد وردت ردود فعل إيجابية من المكتب التنفيذي لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وأيضاً من بعثات حفظ السلام وذلك عن طريق شعبة الموظفين الميدانيين |
Role of the Executive Office of the Department of Political Affairs | UN | دور المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون السياسية |
Capacity of the Executive Office of the Department of Political Affairs | UN | قدرات المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون السياسية |
The release of candidates is arranged by the Executive Office of the Department of Management following approval by the Under-Secretary-General for Management. | UN | ويعلن عن أسماء المرشحين من قبل المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية بعد موافقة وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. |
11.9 CTED became administratively independent of the Executive Office of the Department of Political Affairs during the first half of 2005. | UN | 11-9 وقد أصبحت المديرية التنفيذية مستقلة إداريا عن المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون السياسية خلال النصف الأول من عام 2005. |
Provided advice in 13,440 instances to the Executive Office of the Department of Peacekeeping Operations, staff and managers relating to Headquarters staff. | UN | قُدمت مشورة في 440 13 حالة إلى المكتب التنفيذي لإدارة عمليات حفظ السلام وللموظفين والمديرين فيما يتعلق بموظفي المقر. |
Provided advice in 10,750 instances to the Executive Office of the Department of Peacekeeping Operations, staff and managers regarding human resources issues relating to 651 Headquarters staff members on the support account. | UN | قُدِّمت المشورة في 750 1 حالة إلى المكتب التنفيذي لإدارة عمليات حفظ السلام، والموظفين والمديرين بشأن مسائل الموارد البشرية المتعلقة بـ 651 موظفا من موظفي المقر بشأن حساب الدعم |
Reprioritization of resources to achieve increased and enhanced synergies between the Office of Information and Communications Technology and its parent organizational unit, the Executive Office of the Department of Management | UN | إعادة ترتيب أولويات الموارد من أجل زيادة وتعزيز أوجه التآزر بين مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبين الجهة التي يتبعها، وهي المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية |
The Executive Office of the Department of Management will therefore provide support to the Office of Information and Communications Technology in carrying out financial and general administrative duties. | UN | ومن ثم فإن المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية سيقدم الدعم إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تنفيذ واجبات مالية وواجبات إدارية عامة. |
Reprioritization of resources to achieve increased and enhanced synergies between the Office of Information and Communications Technology and its parent organizational unit, the Executive Office of the Department of Management | UN | إعادة ترتيب أولويات الموارد من أجل زيادة وتعزيز أوجه التآزر بين مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والجهة التي يتبعها وهي المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية |
For example, the Executive Office of the Department of Management (DM) and the Executive Office of the Office of Human Resources Management have started digitization programmes based on enhanced RM internal processes. | UN | فمثلاً، بدأ المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية والمكتب التنفيذي لمكتب إدارة الموارد البشرية برامج للرقمنة تستند إلى عمليات داخلية لإدارة السجلات. |
Executive Office of the Department of Management | UN | المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية |
Executive Office of the Department of Public Information | UN | المكتب التنفيذي لإدارة شؤون الإعلام |
The Executive Office of the Department of Political Affairs continues to provide administrative support for the Group, such as by issuing of contracts, processing of payments and making travel arrangements. | UN | وما برح المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون السياسية يقدم الدعم الإداري إلى الفريق، مثلا المساعدة على إصدار العقود، وتجهيز المدفوعات والقيام بترتيبات السفر. |
The Executive Office of the Department of Political Affairs continues to provide administrative support to the Panel, such as issuing contracts, processing payments and making travel arrangements. | UN | وما برح المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون السياسية يقدم الدعم الإداري إلى الفريق، مثل إصدار العقود، وتجهيز المدفوعات والقيام بترتيبات السفر. |
The Executive Office of the Department of Political Affairs provides administrative support for the Panel, such as issuing contracts, processing payments and making travel arrangements. | UN | وسيقدم المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون السياسية الدعم الإداري إلى الفريق، من قبيل إصدار العقود، وتجهيز المدفوعات، والقيام بترتيبات السفر. |
The Executive Office of the Department of Political Affairs is also often called upon to assist with administrative and logistical support in the critical and time-sensitive start-up phase, before the size and scope of the mission are determined. | UN | وكثيراً ما يُدعى المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون السياسية أيضاً للمساعدة في تقديم الدعم الإداري واللوجستي في مرحلة بدء العمل وهي مرحلة أساسية وحساسة من حيث التوقيت، قبل أن يتم تحديد حجم البعثة ونطاقها. |
Executive Office of the Department of Management | UN | المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية |
The Executive Office of the Department of Political Affairs continues to provide administrative and financial support for the Group, such as in the issuance of contracts, the processing of payments and making travel arrangements. | UN | ويستمر المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون السياسية في تقديم الدعم الإداري والمالي لفريق الخبراء، مثلا فيما يتصل بإبرام العقود، وتجهيز المدفوعات، واتخاذ ترتيبات السفر. |