Renovation of old building at subregional office for Central Africa | UN | تجديد المبنى القديم في المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا |
32. The responsibility for implementing this component lies with the subregional office for Central Africa located in Yaonde, Cameroon. | UN | 32 يضطلع بمسؤولية تنفيذ هذا العنصر المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا ومقره في ياوندي بالكاميرون. |
Subprogramme 7, Subregional activities for development of the subregional office for Central Africa | UN | البرنامج الفرعي 7، الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية التي يضطلع بها المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا |
Similarly, the subregional office for Central Africa of the Economic Commission for Africa proposed to strengthen the capacity of member States towards peace, security and development. | UN | ومن جانبه، اقترح المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا تدعيم قدرات الدول الأعضاء في مساعيها الرامية إلى إحلال السلام والأمن وتحقيق التنمية. |
(c) Increased number of communities of practice participating in the knowledge-sharing platform hosted by the subregional office for Central Africa | UN | (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا |
subregional office for Central Africa | UN | `3 ' المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا |
Intergovernmental Committee of Experts of the subregional office for Central Africa | UN | جيم- لجنة الخبراء الحكومية الدولية في المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا |
(c) Increased number of communities of practice participating in the knowledge-sharing platform hosted by the subregional office for Central Africa | UN | (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في مركز تبادل المعارف الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا |
(c) Increased number of communities of practice participating in the knowledge-sharing platform hosted by the subregional office for Central Africa | UN | (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا |
(c) Increased number of communities of practice participating in the knowledge-sharing platform hosted by the subregional office for Central Africa | UN | (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في مركز تبادل المعارف الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا |
The subregional office for Central Africa has contributed to enhancing the capacity of the Economic Community of Central African States (ECCAS) to finance its programme through the adoption of a self-financing mechanism. | UN | وساهم المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا في تعزيز قدرة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا على تمويل برنامجها من خلال اعتماد آلية التمويل الذاتي. |
subregional office for Central Africa (Yaoundé) | UN | المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا (ياوندي) |
subregional office for Central Africa | UN | 3 - المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا |
subregional office for Central Africa (Yaoundé) | UN | المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا (ياوندي) |
subregional office for Central Africa (Yaoundé) | UN | المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا (ياوندي) |
501. During the period under review, the subregional office for Central Africa issued several publications, including the flagship report Les économies de l'Afrique Centrale for 2008 and 2009. | UN | 500 - خلال الفترة قيد الاستعراض، أصدر المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا عدة منشورات، من بينها التقرير الرئيسي اقتصادات وسط أفريقيا لعامي 2008 و 2009. |
subregional office for Central Africa (Yaoundé) | UN | المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا (ياوندي) |
26. The model formulated in the Kigali high-level meeting as well as the experience of SRO-CA should be emulated by SRO NA and WA. | UN | 26- وينبغي للمكتبين دون الإقليميين لشمال أفريقيا وغرب أفريقيا الاقتداء بالنموذج الذي تمت صياغته في اجتماع كيغالي الرفيع المستوى وبتجربة المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا . |
105. Further support of SRO-CA in advancing the implementation of the PDCT-AC was the organization of an ad hoc expert group meeting on regional infrastructure programme and facilitation in transit corridors. | UN | 105- وقدم المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا دعماً إضافياً فيما يتصل بتعزيز تنفيذ الخطة الرئيسية تمثل في تنظيم اجتماع فريق مخصص معني ببرنامج الهياكل الأساسية الإقليمية والتيسير في ممرات العبور. |
The Committee further requested assistance from the SRO-CA in building capacities of national administrations in managing regional cooperation mechanisms and instruments, especially within the context of accelerating the implementation of the ECCAS free trade area. | UN | كما طلبت اللجنة أيضاً المساعدة من المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا على بناء قدرات الإدارات الوطنية في مجال إدارة آليات وأدوات التعاون الإقليمي ، ولاسيما في إطار تعجيل عملية تنفيذ منطقة التجارة الحرة التابعة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا . |
(iii) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: joint AU Commission/AfDB/ECA (subregional office-Central Africa) prospectus on integration in Central Africa (2); | UN | ' 3` كتيبات، وصحائف وقائع، ورسوم بيانية جدارية، ومجموعات إعلامية: برنامج مشترك بين لجنة الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا (المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا) بشأن التكامل في وسط أفريقيا (2)؛ |