"المكواة" - Translation from Arabic to English

    • iron
        
    • irons
        
    • the cautery
        
    • the ironing
        
    • the Flatiron
        
    It was the iron, Madame. It blew the fuse. Open Subtitles لقد كانت المكواة يا مدام لقد فرقعت الكهرباء
    She started screaming and I tried to get the iron out of her hands, and she, um... she hit me. Open Subtitles وبدأت بالصراخ وحاولت ابعاد المكواة من يديها, وثم هي, أصابتني
    And the hot iron fell off the ironing board, and it hit my leg. Open Subtitles وسقطت المكواة من على طاولة الكي على قدمي
    Unlike steam irons, aquavit sells itself. Open Subtitles بخلاف المكواة, يبدو أن ذلك الشراب يبيع نفسه
    [Derek] Lap sponges. Hand me the cautery. Open Subtitles اسفنجات اعطوني المكواة
    Oh, my God. Did I leave the iron on? Open Subtitles يا الهي , هل تركت المكواة تعمل ؟
    Any of you guys know where the iron is? Open Subtitles هل يعرف اي منكما اين توجد المكواة ؟
    I am with the Electric iron Comp... the Farraday Electric iron Company. Open Subtitles أنا أعمل في شركة المكواة الكهربائية شركة فارادي للمكواة الكهربائية
    Goodness, that took a long time. The iron was not plugged in. Open Subtitles ياإلهي استغرقت وقتاً طويلاً المكواة لم تكن موصلة
    Then I remember this great iron ... coming towards me. Open Subtitles .... ثم اتذكر بعد ذلك حول ذلك المكواة الكبير
    Like the fear I feel that I have left the iron on at home. Have I? Have I? Open Subtitles كالخوف الذي أشعر به من أن أكون قد نسيت المكواة تعمل بالمنزل ، هل فعلت؟
    Common sense ought to tell you not to pack an iron with your mama's good dishes. Open Subtitles الحس السليم يجعلنا لا نعبئ المكواة مع أفضل أطباق أمك
    If you want little round waffles, wait till I find the iron. Open Subtitles إذا كنت تريدين وافل مدورة فانتظري حتى اجد المكواة
    Should I go with an iron or pull out my driver? Open Subtitles على علي استخدام المكواة أم أسحب مقبض السرعة؟
    Here, if you try to skirt it, if you try to cut that corner... then it is the iron for you. Open Subtitles وإن حاولتم التحايل عليها والحنث بها... عندئذٍ يكون جزاؤكم المكواة الحديديّة.
    - What? I think I left the iron on. Open Subtitles أعتقد أني تركت المكواة تعمل في المنزل
    Porky, please. You didn't leave the iron on. Open Subtitles بوركي, من فضلك أنت لم تترك المكواة تعمل
    Put slant-eyes in the hot seat and warm up the branding irons... so we can toast his health. Open Subtitles ضع صاحب العيون الضيقة في المقعد ... الحراري وأوقد المكواة لنشرب في نخب صحته
    irons, please! Open Subtitles المكواة لو سمحت
    That-- that smell is not-- that's the cautery. Open Subtitles الرائحة ليست . -هذه المكواة
    Okay, the Flatiron Building is 22 stories, so the crime scene had to be across the street, below the 20th floor, with a direct view of the Flatiron's front wedge. Open Subtitles حسنا، و بناء المكواة هو 22 قصص، لذلك كان مسرح الجريمة أن يكون عبر الشارع، تحت قاع ال20،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more