"الملاكمين" - Translation from Arabic to English

    • boxers
        
    • boxer
        
    • boxing
        
    How come I'm not sick, or--or the other boxers? Open Subtitles كيف لي الا أمرض أنا و الملاكمين الآخرين؟
    :: Ministry of Youth, National Service, Sport and Culture for a training programme for Namibian amateur boxers. UN :: وزارة الشباب والخدمة الوطنية والرياضة والثقافة لبرنامج تدريب الملاكمين الهواة الناميبيين؛
    Many were the boxers following in his footsteps. UN وهناك عدد كبير من الملاكمين يقتفون اثره.
    They don't understand that kind of style, but the boxers he's fighting... Open Subtitles rlm; ‏‏إنهم لا يفهمون ذلك الأسلوب، rlm; ‏لكن الملاكمين الذين يواجههم
    I mean, the boxer rebellion, draft riots during the civil war. Open Subtitles اعني الملاكمين المتمردين جندوا المشاغبين في حرب اهلية
    Two of boxing's greatest powerhouses facing each other in the ring? Open Subtitles إثنان من أعظم الملاكمين و هم يواجهان بعضهما البعض في الحلبة ؟
    Is she being serious about the lead-lined boxers? Open Subtitles هل هي كونها خطيرة حول الملاكمين مبطنة الرصاص؟
    When they do interviews with me, they are not the interviews that you do with boxers. Open Subtitles عندما هم يعملون مقابلات معي هم ليسوا مقابلون بأنك تعمل مع الملاكمين
    Why do boxers abstain before a big fight? Open Subtitles لماذا يمتنع الملاكمين عنه قبل العراك الكبير ؟
    What do you think when you hear about former NFL players suffering from symptoms that has only been seen in boxers and people at over 80 years old? Open Subtitles ماتعتقد عندما تسمع بأحد لاعبي الدوري السابقين يعاني من أعراض ظهرت فقط على الملاكمين ومن تجاوزوا الثمانين سنة؟
    boxers don't just whale on each other they strategize, feel each other out, wait for an opening. Open Subtitles الملاكمين لا ينهالون على بعضهم فحسب إنهم يخططون, يشعرون ببعضهم البعض في أنتظار فرصة
    Ah, escorts. They're like boxers. Open Subtitles العاهرات مثل الملاكمين يتقاعدون كل عام ثم يظهرون لمباراة عودة
    I mean, what you got in your boxers is God's doing. Open Subtitles أعني، ما الذي حصل في الملاكمين الخاص بك هو الله به.
    It's like watching two old boxers come back into the ring for one last payday. Open Subtitles كان مثل مشاهدة اثنين من الملاكمين العجائز يعودون الى الحلبة ليوم واحد أخير
    He's made a name for himself off of the back of a lot of boxers. Open Subtitles أطلق لنفسه إسماً متداول بين الملاكمين فقط
    But I've got as much use out of these boxers as I can. Open Subtitles لَكنِّي عِنْدي نفس قدر الإستعمالُ خارج هؤلاء الملاكمين كما أنا يُمْكِنُ أَنْ.
    Well, think Of the two boxers As ocean waves Open Subtitles حسناً، فكرّ في هذين الملاكمين كموجتيّ محيط
    Her lawsuit paved the way for women boxers. Open Subtitles دعوتها القضائية ساعدت على تمهيد الطريق أمام الملاكمين النساء في كل مكان
    Some of these boxers, they eat steak and lobster and salad bar all in a single meal. Open Subtitles بعض الملاكمين يأكلون اللحوم والأسماك والسلطات في وجبة واحدة.
    ... thefastestrunner,big-league ball players, the toughest boxers. Open Subtitles بأسرع عداء , بأشهر لاعبين الكره وبأقوى الملاكمين
    It's about two slayers: one in China during the boxer Rebellion, one in New York. Open Subtitles نحن هنا لناقش أمر مبيدتين واحدة من الصين خلال ثورة الملاكمين ,والثانية من نيويورك
    boxing makes all the other shit bearable. Open Subtitles ولولا أني أحد الملاكمين لكنت انحنيت لـ لاوركا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more