"الممثلة السامية" - Translation from Arabic to English

    • High Representative
        
    The High Representative has initiated work on those States that have not yet joined a conventional weapons treaty. UN وقد بدأت الممثلة السامية العمل مع الدول التي لم تنضم بعد إلى معاهدة بشأن الأسلحة التقليدية.
    Furthermore, the Group is grateful to the High Representative for Disarmament Affairs, Angela Kane, for the support received from her. UN ويعرب الفريق كذلك عن امتنانه لأنجيلا كين، الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح، على ما قدمته من دعم للفريق.
    In this regard, I echo the statement made earlier today by the High Representative of the European Union (EU), Catherine Ashton, regretting the Israeli decision not to extend the moratorium on settlements. UN وفي هذا الصدد، أردد العبارة التي قالتها الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي، كاترين آشتن، في وقت سابق اليوم، معربة عن أسفها حيال القرار الإسرائيلي بعدم تمديد الوقف الاختياري لبناء المستوطنات.
    Mr. Douglas joined the High Representative for Disarmament Affairs to encourage students to find their voice with help from the book. UN وانضم السيد دوغلاس إلى الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح لتشجيع الطلاب على العثور على صوتهم بمساعدة من الكتاب.
    The High Representative gave 23 interviews with a view to making progress on the disarmament agenda. UN وأجرت الممثلة السامية 23 مقابلة بغية إحراز تقدم في جدول أعمال نزع السلاح.
    The High Representative for Disarmament Affairs, in the performance of her activities, is assisted by a Director, who serves as Deputy to the High Representative and who is accountable to the High Representative. UN ويساعد الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح، في اضطلاعها بالأنشطة، مدير يعمل نائبا لها ويكون مسؤولا أمامها.
    High Representative for Disarmament Affairs UN الممثلة السامية المعنية بشؤون نزع السلاح
    :: Ms. Catherine ASHTON, High Representative for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the European Commission UN :: السيدة البارونة كاثرين أشتون، الممثلة السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية، ونائبة رئيس المفوضية الأوروبية
    The High Representative also read a message from the Secretary-General. UN وتلت الممثلة السامية أيضا رسالة من الأمين العام.
    The United Nations High Representative for Disarmament Affairs, Ms. Angela Kane, and other senior officials of the United Nations Office of Disarmament Affairs continue to support universalization of the CCW. UN ولا تزال الممثلة السامية للأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، السيدة أنجيلا كين، وغيرها من كبار المسؤولين في مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح من الداعمين لعالمية الاتفاقية.
    I would also like to thank the High Representative for addressing the Conference and for her wise words today. UN وأود أيضاً أن أشكر الممثلة السامية على إلقاء بيان اليوم أمام المؤتمر وعلى عباراتها الحكيمة.
    Allow me also to commend the statement made by the High Representative for Disarmament Affairs, who made an inspiring and thought-provoking statement at this critical juncture in the history of the Conference on Disarmament. UN واسمحوا لي أيضاً أن أشيد بالبيان الذي أدلت به الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح. فقد كان بياناً ملهماً وحافزاً على التفكير في هذا المنعطف الحرج من تاريخ مؤتمر نزع السلاح.
    My delegation also welcomes the presence of the High Representative for Disarmament Affairs among us today. UN ويرحب وفد بلدي أيضاً بحضور الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح معنا اليوم.
    I think that this is a special occasion today, with the adoption of the report and the address by the High Representative for Disarmament Affairs. UN وأعتقد أن اليوم يشكل مناسبة خاصة، باعتماد التقرير وبإلقاء الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح كلمتها.
    I also warmly thank High Representative Kane for her participation today. UN كما أود أن أشكر شكراً جزيلاً الممثلة السامية السيدة كين على مشاركتها اليوم.
    It was very important for us to hear today the views of the High Representative for Disarmament Affairs, and we are grateful to her for her presentation. UN وكان من المهم جداً بالنسبة إلينا اليوم أن نستمع إلى الآراء التي أعربت عنها الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح، ونحن ممتنون لها على بيانها.
    We also thank the High Representative for Disarmament Affairs for being here today and for her statement. UN كما نشكر الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح على حضورها هنا اليوم وعلى البيان الذي أدلت به.
    The High Representative for Disarmament Affairs made a statement. UN وأدلت الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح ببيان.
    4. Also at the 1st meeting, the High Representative for Disarmament Affairs, Angela Kane, delivered a statement. UN 4 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلت الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح، أنجيلا كين، ببيان.
    Statement by the High Representative of the United Nations Office for Disarmament Affairs UN البيان الذي أدلت به الممثلة السامية لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more