"الممثل الخاص للأمين العام في" - Translation from Arabic to English

    • Special Representative of the Secretary-General for
        
    • Special Representative of the Secretary-General in
        
    • Special Representative of the Secretary-General on
        
    • Special Representative of the Secretary-General to
        
    • Special Representative of the Secretary-General at
        
    • the Special Representative of the Secretary-General
        
    • Secretary-General's Special Representative for
        
    • Special Representative of the SecretaryGeneral in
        
    • Special Representatives of the Secretary-General in
        
    • Special Representatives of the Secretary-General for
        
    • Secretary-General's Special Representative in
        
    • the Secretary-General's Special Representative
        
    We appreciate the tireless efforts of Ambassador Lakhdar Brahimi as Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan. UN ونقدر الجهود الدؤوبة التي يبذلها السفير الأخضر الإبراهيمي بوصفه الممثل الخاص للأمين العام في أفغانستان.
    At this meeting, the Security Council will hear a briefing by Mr. Jean Arnault, Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan. UN في هذه الجلسة، سيستمع مجلس الأمن إلى إحاطة إعلامية من السيد جان أرنو، الممثل الخاص للأمين العام في أفغانستان.
    The draft was subsequently reviewed and revised by the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Kosovo. UN ثم اضطلع مكتب الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو باستعراض وتنقيح المشروع.
    The third member nonetheless works in close consultation with the Special Representative of the Secretary-General in Cyprus. UN غير أن العضو الثالث يضطلع بمهامه بالتشاور الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام في قبرص.
    The third member nonetheless works in close consultation with the Special Representative of the Secretary-General in Cyprus. UN غير أن العضو الثالث يضطلع بمهامه بالتشاور الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام في قبرص.
    As Secretary-General, I and many of the United Nations staff also will recall his efforts here in the Assembly and as a Special Representative of the Secretary-General in Kosovo. UN كأمين عام، أنا والعديد من موظفي الأمم المتحدة نذكر أيضا جهوده هنا في الجمعية بوصفه الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو.
    Guest at 12 noon Mr. Ian Martin, Special Representative of the Secretary-General for Nepal and Head of the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) UN ضيف الظهيرة السيد إيان مارتن، الممثل الخاص للأمين العام في نيبال ورئيس بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    Guest at 12 noon Mr. Ad Melkert, Special Representative of the Secretary-General for Iraq UN ضيف الظهيرة السيد آد ميلكيرت، الممثل الخاص للأمين العام في العراق
    The Special Representative of the Secretary-General for Bosnia and Herzegovina has resolutely supported the country's accession to the Council. UN وقد دأب الممثل الخاص للأمين العام في البوسنة والهرسك على تأييد انضمام ذلك البلد إلى المجلس بعزم.
    Commending the activity of the Special Representative of the Secretary-General for Afghanistan and the staff of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan, UN وإذ تثني على الممثل الخاص للأمين العام في أفغانستان وموظفي بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في أفغانستان لما يضطلعون به من أنشطة،
    Trust fund for assistance to the Office of the Special Representative of the Secretary-General for the former Yugoslavia UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام في يوغوسلافيا السابقة
    Members of the Council were briefed by the Special Representative of the Secretary-General for Western Sahara, William Eagleton, on the basis of the report of the Secretary-General. UN قدم الممثل الخاص للأمين العام في الصحراء الغربية، وليم إيغلتون، إحاطة إلى أعضاء المجلس استنادا إلى تقرير الأمين العام.
    Briefing by Mr. Kamel Morjane, Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo UN إحاطة يقدمها السيد كامل مرجان، الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Participation of the Special Representative of the Secretary-General in the regular Contact Group meetings UN مشاركة الممثل الخاص للأمين العام في الاجتماعات المنتظمة لفريق الاتصال
    :: Participation of the Special Representative of the Secretary-General in the regular Contact Group meetings UN :: مشاركة الممثل الخاص للأمين العام في الاجتماعات الدورية لفريق الاتصال
    :: Special Representative of the Secretary-General in the Central African Republic UN :: الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    :: Special Representative of the Secretary-General in Guinea-Bissau UN :: الممثل الخاص للأمين العام في غينيا بيساو
    :: Special Representative of the Secretary-General in Timor-Leste UN :: الممثل الخاص للأمين العام في تيمور لشتي
    First, that reference is made within the context of enumerating the responsibilities of the international civil presence, i.e., the Special Representative of the Secretary-General in Kosovo and UNMIK, and not of other actors. UN فأولا، وردت تلك الإشارة في سياق تعداد مسؤوليات الوجود المدني الدولي، أي الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، لا مسؤوليات الأطراف الفاعلة الأخرى.
    Municipal elections postponed based on a determination signed by the Special Representative of the Secretary-General on 16 June 2006 UN أُجلت انتخابات البلديات بموجب قرار وقعه الممثل الخاص للأمين العام في 16 حزيران/يونيه 2006
    To the Special Representative of the Secretary-General to the United Nations Mission in Nepal UN الممثل الخاص للأمين العام في بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    At present, the United Nations provides the entire salary, benefits and allowances for the Deputy Special Representative of the Secretary-General at the mission. UN وتوفر الأمم المتحدة في الوقت الحاضر المرتب والاستحقاقات والبدلات بأكملها لنائب الممثل الخاص للأمين العام في البعثة.
    Trust Fund in support of the activities of the Secretary-General's Special Representative for the Great Lakes Region of Central Africa UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة الممثل الخاص للأمين العام في منطقة البحيرات الكبرى بأفريقيا الوسطى
    6. OHCHR/Cambodia assisted the Special Representative of the SecretaryGeneral in carrying out his mandate to maintain contact with the Government and people of Cambodia and to assist the Government in the promotion and protection of human rights. UN 6- ساعد المكتب الميداني للمفوضية في كمبوديا الممثل الخاص للأمين العام في الاضطلاع بولايته في حفظ الاتصال مع حكومة كمبوديا وشعبها ومساعدة الحكومة في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Kosovo Serb as well as Kosovo Albanian leaders have in our conversations referred to the cautious approach chosen by all Special Representatives of the Secretary-General in Kosovo. UN وأشار صرب كوسوفو وكذلك زعماء ألبان كوسوفو في محادثاتنا إلى النهج الحذر الذي اختاره الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو.
    5. The mission was briefed by the senior leadership of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), including the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo, William Lacy Swing, and the two Deputy Special Representatives of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo, Haile Menkerios and Ross Mountain. UN 5 - واستمعت البعثة إلى إحاطة قدمها كبار مسؤولي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بمن فيهم ويليام ليسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية، و هايلي منقريوس وروس ماونتن نائبا الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Secretary-General's Special Representative in Cambodia UN الممثل الخاص لﻷمين العام في كمبوديا
    Until 1992, the Secretary-General's Special Representative for Cyprus was resident on the island. UN وحتى عام ١٩٩٢ كان الممثل الخاص لﻷمين العام في قبرص يقيم في الجزيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more