"المناظرات" - Translation from Arabic to English

    • debates
        
    • debate
        
    • debating
        
    • arguments was
        
    Political debates are broadcast by both the private and the public media. UN وتُبث المناظرات السياسية عبر القنوات الإعلامية العامة والخاصة على السواء.
    Methods applied in Malta include debates, group work and role play. UN وتشمل الأساليب المطبقة في مالطة المناظرات والعمل الجماعي وتمثيل الأدوار المختلفة.
    A development dimension needed to be incorporated in international debates, discussions and negotiations on e-commerce. UN ويلزم إدماج بعد للتنمية في المناظرات والمناقشات والمفاوضات الدولية بشأن التجارة الإلكترونية.
    Public debate was expanded to new areas, with special focus on: UN وشملت المناظرات العامة مناطق جديدة مع التركيز الخاص على ما يلي:
    Tell me about this new debate format you guys want. Open Subtitles أخبرني عن هذا الأسلوب الجديد من المناظرات الذي تريدون تطبيقه
    I don't even want to know what that looks like in debating. Open Subtitles لا أريد أن أعرف كيف الوضع في المناظرات
    48. The Mission produced radio programmes and participated actively in various debates and workshops organized by associations of victims on these questions. UN ٨٤ - وأنتجت البعثة برامج إذاعية وشاركت بنشاط في مختلف المناظرات وحلقات العمل التي نظمتها رابطات الضحايا عن هذه المسائل.
    We should avoid discussions that would seem to prejudge the final outcome based on these abstract debates. UN فعلينا تحاشي مناقشات يبدو أنها تتنبأ مسبقاً بالحصيلة النهائية استناداً إلى هذه المناظرات التجريدية.
    debates should be focused on the future of the Democratic Republic of the Congo, including programmes prepared in the interest of the population. UN وينبغي أن تركز المناظرات على مستقبل جمهورية الكونغو الديمقراطية، بما في ذلك البرامج التي يتم إعدادها لصالح السكان.
    The parliamentary debates are published in the official report of the parliamentary proceedings. UN وتنشر المناظرات البرلمانية في التقرير الرسمي لوقائع البرلمان.
    She's killing in the Democratic debates, landing some punches on Reston before he wins the nomination. Open Subtitles إنها تسيطر على المناظرات الديموقراطية وتسدّد اللكمات لروستن قبل أن يفوز بترشيح الحزب
    I've tried that strategy in past debates. Open Subtitles جربتُ هذه الاستراتيجية في المناظرات السابقة
    Where the hell did that come from? We need to talk about debates. Open Subtitles من أين أتى هذا الكلام؟ يجب أن نتحدث عن المناظرات
    We'll have changed the debates forever. Open Subtitles سنكون قد غيّرنا المناظرات الرئاسية للأبد
    I've got debate quarterfinals in an hour. Open Subtitles يجب أن أحضر ربع نهائي بطولة المناظرات السنوية
    President of the debate team. Mmm, well. Do they know they half black? Open Subtitles رئيس فريق المناظرات ايعرفان ان نصفهما اسود؟
    Because extracurricular activities like in debate team are fine. But you must take [a half of ball], son. Open Subtitles النشاطات الثقافية الإضافية كفريق المناظرات جيدة و لكن يجب الا تلهيك بني
    - What about the MSG? That's enough of the fake debate for today. Thank you for your passion. Open Subtitles هذا كافي من المناظرات المختلقة اليوم شكراً لتفاعلكم
    This is the greatest debate victory in the history of the Republic. Open Subtitles هذا أعظم نصر على مستوى المناظرات في تاريخ الجمهوريين
    55. The connections between security and health are increasingly of interest to the disarmament and security debate. UN 55 - تكتسي أوجه الترابط بين الأمن والصحة أهمية متزايدة في المناظرات المتعلقة بنـزع السلاح والأمن.
    Kevin's really good at debating. Open Subtitles لا بأس ، فـ كيفن ممتاز في المناظرات
    The best team in oral arguments was that of Queen Mary, University of London, followed by Stetson University, Florida, United States. UN وكان أفضل فريق في المناظرات الشفوية هو فريق مجمع كوين ماري التابع لجامعة لندن، وتلاه فريق جامعة ستيتسون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more