Article 13: economic and social benefits 64 | UN | المادة 13: الحقوق المتساوية في المنافع الاقتصادية والاجتماعية |
Exploitation of those materials is an important component of the economies of the region which could bring numerous economic and social benefits. | UN | ويمثل استغلال هذه الموارد عنصراً هاماً يمكن أن يحقق العديد من المنافع الاقتصادية والاجتماعية لبلدان المنطقة. |
Case study. Public policy approaches to capturing economic and social benefits of minerals development in South Africa | UN | دراسة إفرادية - نهج السياسة العامة لجني المنافع الاقتصادية والاجتماعية لتنمية التعدين في جنوب أفريقيا |
Article 13: economic and social benefits | UN | المادة 13: المنافع الاقتصادية والاجتماعية |
economic and social benefits of the national and international standardization of geographical names | UN | المنافع الاقتصادية والاجتماعية الناتجة عن التوحيد الوطني والدولي للأسماء الجغرافية |
economic and social benefits of the national and international standardization of geographical names | UN | المنافع الاقتصادية والاجتماعية الناتجة عن التوحيد الوطني والدولي للأسماء الجغرافية |
economic and social benefits of the national and international standardization of geographical names | UN | المنافع الاقتصادية والاجتماعية الناتجة عن التوحيد الوطني والدولي للأسماء الجغرافية استعادة الأسماء الجغرافية الأصلية: |
economic and social benefits of the national and international standardization of geographical names | UN | المنافع الاقتصادية والاجتماعية الناتجة عن التوحيد الوطني والدولي للأسماء الجغرافية |
economic and social benefits of the national and international standardization of geographical names | UN | المنافع الاقتصادية والاجتماعية الناتجة عن التوحيد الوطني والدولي للأسماء الجغرافية |
Article 13: economic and social benefits 113 23 | UN | المادة 13 المنافع الاقتصادية والاجتماعية 113 32 |
Article 13: economic and social benefits | UN | المادة 13 المنافع الاقتصادية والاجتماعية |
The United Kingdom believes that improved cybersecurity must not come at the expense of the economic and social benefits that cyberspace brings. | UN | وتعتقد المملكة المتحدة أن تحسين الأمن الإلكتروني يجب ألا يكون على حساب المنافع الاقتصادية والاجتماعية التي يأتي بها الفضاء الإلكتروني. |
The symposiums have addressed a broad range of themes, including the economic and social benefits of space activities for developing countries, the cooperation of the space industry with developing countries, enhancing the participation of youth in space activities and space applications for sustainable development. | UN | وقد تناولت تلك الندوات مجموعة واسعة من المواضيع، من بينها المنافع الاقتصادية والاجتماعية التي تعود بها الأنشطة الفضائية على البلدان النامية، وتعاون الصناعة الفضائية مع البلدان النامية، وتعزيز مشاركة الشباب في الأنشطة الفضائية وتسخير التطبيقات الفضائية من أجل التنمية المستدامة. |
H. Article 13: economic and social benefits 133 - 135 36 | UN | حاء - المادة 13: المنافع الاقتصادية والاجتماعية 133-135 46 |
H. Article 13: economic and social benefits | UN | حاء - المادة ١٣: المنافع الاقتصادية والاجتماعية |
The modes of economic growth and means of production and consumption must be improved in order to achieve harmony between conservation and development, as well as a balance between economic and social benefits. | UN | ويتعين تحسين أنماط النمو الاقتصادي ووسائل الإنتاج والاستهلاك من أجل تحقيق الانسجام بين حفظ البيئة والتنمية، فضلا عن تحقيق التوازن بين المنافع الاقتصادية والاجتماعية. |
economic and social benefits | UN | المنافع الاقتصادية والاجتماعية |
economic and social benefits | UN | المنافع الاقتصادية والاجتماعية |
economic and social benefits | UN | المنافع الاقتصادية والاجتماعية |
Article 13 - economic and social benefits 371 - 383 84 | UN | المادة 13- المنافع الاقتصادية والاجتماعية 371-383 107 |