The consumption of products containing chlorofluorocarbons declined substantially in Bolivia between 2000 and 2005 (5). | UN | وقد انخفض استهلاك المنتجات المحتوية على الكلوروفلوروكربون بدرجة كبيرة في بوليفيا في الفترة ما بين عاميّ 2000 و 2005. |
No precise information on all products containing mercury is available. | UN | لا تتوافر أي معلومات دقيقة عن جميع المنتجات المحتوية على الزئبق. |
One speaker stressed the need for information to be available about products containing mercury and opportunities for substitution. | UN | وشدد أحد المتكلمين على ضرورة توفير المعلومات عن المنتجات المحتوية على الزئبق وعن فرص إيجاد بدائل لها. |
This can be accomplished by sorting out mercury containing products from the waste stream prior to incineration. | UN | ويمكن تحقيق ذلك عن طريق فرز المنتجات المحتوية على الزئبق من مجرى النفايات قبل حرقها. |
This can be accomplished by sorting out mercury containing products from the waste stream prior to incineration. | UN | ويمكن تحقيق ذلك عن طريق فرز المنتجات المحتوية على الزئبق من مجرى النفايات قبل حرقها. |
One speaker stressed the need for information to be available about products containing mercury and opportunities for substitution. | UN | وشدد أحد المتكلمين على ضرورة توفير المعلومات عن المنتجات المحتوية على الزئبق وعن فرص إيجاد بدائل لها. |
prohibit the manufacture, use, sale, offer for sale and import of PFOS or products containing these substances; | UN | حظر صنع واستخدام وبيع والعرض للبيع واستيراد السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين أو المنتجات المحتوية على هذه المواد؛ |
prohibit the manufacture, use, sale, offer for sale and import of PFOS or products containing these substances; | UN | حظر صنع واستخدام وبيع والعرض للبيع واستيراد مواد السلفونات المشبع بالفلور أوكتين أو المنتجات المحتوية على هذه المواد؛ |
The instrument should prohibit the manufacture, import and export of all products containing mercury, except for those subject to essential-use exemptions. | UN | وينبغي للصك أن يحظر صنع واستيراد وتصدير جميع المنتجات المحتوية على الزئبق، باستثناء تلك التي تخضع لإعفاءات الاستخدامات الضرورية. |
In 1990, registration of all the products containing PCP as agricultural chemicals was withdrawn. | UN | وفي عام 1990، تم سحب تسجيل جميع المنتجات المحتوية على الفينول الخماسي الكلور كمواد كيميائية زراعية. |
In 1990, registration of all the products containing PCP as agricultural chemicals was withdrawn. | UN | وفي عام 1990، تم سحب تسجيل جميع المنتجات المحتوية على الفينول الخماسي الكلور كمواد كيميائية زراعية. |
General handling or applicator restrictions for the use of products containing fenthion have been provided by several Parties, namely from the EU, Australia, Norway. | UN | وقد فرضت عدة أطراف مثل الاتحاد الأوروبي وأستراليا والنرويج قيوداً عامةً على المناولة وعلى المستخدمين عند استخدام المنتجات المحتوية على الفينثيون. |
Montenegro regulates the import, export and marketing of products containing HFCs and other F-gases. | UN | ويقوم الجبل الأسود بتنظيم استيراد، وتصدير، وتسويق المنتجات المحتوية على مركبات الكربون الهيدروفلورية والغازات المفلورة الأخرى. |
In Japan as of 1990, registration of all the products containing PCP as agricultural chemicals was withdrawn. | UN | 29 - وفي اليابان اعتباراً من عام 1990، تم سحب تسجيل جميع المنتجات المحتوية على الفينول الخماسي الكلور. |
In Japan as of 1990, registration of all the products containing PCP as agricultural chemicals was withdrawn. | UN | 18 - وفي اليابان اعتباراً من عام 1990، تم سحب تسجيل جميع المنتجات المحتوية على الفينول الخماسي الكلور. |
Manufacture of products containing mercury during the transitional period (Article 6); | UN | تصنيع المنتجات المحتوية على الزئبق خلال الفترة الانتقالية (المادة 6)؛ |
products containing more than 0.25 % of PentaBDE are classified as hazardous waste when they are discarded. | UN | وتصنف المنتجات المحتوية على أكثر من 0,25 في المائة من الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم على أنها نفايات خطرة عندما يجري التخلص منها. |
In Australia only authorised persons with a pesticide applicator license may apply endosulfan containing products. | UN | وفي أستراليا يسمح فقط للأشخاص الحائزين على تراخيص استخدام مبيدات الآفات باستخدام المنتجات المحتوية على الإندوسلفان. |
Positive experience, since 1998 it was prohibited to bring mercury containing products onto the market. | UN | خبرة إيجابية، وقد حظرت منذ عام 1998 جلب المنتجات المحتوية على الزئبق إلى الأسواق. |
In Australia only authorised persons with a pesticide applicator license may apply endosulfan containing products. | UN | وفي أستراليا يسمح فقط للأشخاص الحائزين على تراخيص استخدام مبيدات الآفات باستخدام المنتجات المحتوية على الإندوسلفان. |
products consisting of a mixture of asbestos with a phenol formaldehyde resin or with a cresylic formaldehyde resin used in vanes for rotary vacuum pumps or rotary compressors; or split face seals of at least 150 mm in diameter used to prevent leakage of water from cooling water pumps in fossil fuel electricity generating stations. | UN | المنتجات المحتوية على مزيج من الأسبست مع الراتنج الفينول فور مالدهايد أو مع الراتنج كريسلين فورمالدهايد المستخدم في ريش مراوح المضخات الهوائية الدوارة أو العصارات الدوارة أو السدادات المنشقة الواجهة التي تبلغ قطرها 150 مم والمستخدمة في منع تسرب المياه من مضخات المياه المبردة في محطات توليد الكهرباء باستخدام الوقود الأحفوري. |
Some of these alternative techniques present challenges, such as increased weight of final products and methods to collect, reuse and re-assemble products with components containing PBDEs | UN | ويشكل بعض هذه التقنيات البديلة تحديات، مثل زيادة وزن المنتجات النهائية وطرق لجمع المنتجات المحتوية على الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم وإعادة استخدامها وإعادة تجميعها. |
mercury-containing products, processes and technologies and their alternatives | UN | المنتجات المحتوية على الزئبق والعمليات والتكنولوجيا التي يستخدم فيها وبدائلها |