We're actually in the middle of something very big. | Open Subtitles | نحن في الحقيقة في المنتصفِ شيءِ كبيرِ جداً. |
Well, we'll just use this rope here in the middle. | Open Subtitles | حَسناً، نحن سَنَستعملُ فقط هذا الحبلِ هنا في المنتصفِ. |
Yeah, in the middle of Super Bowl Sunday. | Open Subtitles | نعم، في المنتصفِ لعبة السوبر بولِ الأحدَ. |
Insulted by someone who looks like they're in the middle of gender reassignment. | Open Subtitles | آهانَ مِن قِبل شخص ما الذي يَبْدو مثل هم في المنتصفِ إعادة مهمةِ جنسِ. |
I'd say that reality lies somewhere in the middle. | Open Subtitles | أنا أَقُولُ بأنّ الحقيقةِ تَكْذبُ في مكان ما في المنتصفِ. |
And we spell yoghurt with an H right there in the middle. | Open Subtitles | ونحن نَتهجّى الزبادي ب الدال هناك في المنتصفِ. |
I'm just saying, I know how we can suck the middle out of this whole thing, and she'd never know. | Open Subtitles | أنا فقط أقول. أعلم كيف نصل إلى المنتصفِ في هذا الشيء و لن تعلم أبداً |
All right, now, you see that circle in the middle there? | Open Subtitles | حَسَناً، الآن، تَرى تلك الدائرةِ في المنتصفِ هناك؟ |
We can meet in the middle though. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجتمعَ في المنتصفِ مع ذلك. |
It feels so good not to be the monkey in the middle. | Open Subtitles | يَبْدو جيدَ جداً أَنْ لا يَكُونَ القرد في المنتصفِ. |
Anyone can steal in here in the middle of the night through the window | Open Subtitles | أي واحد يُمْكِنُ أَنْ يَسْرقَ هنا في المنتصفِ الليلِ خلال النافذةِ |
A weekday in the middle of the financial district. | Open Subtitles | أي يوم عمل في المنتصفِ المنطقةِ الماليةِ. |
So you're gonna leave in the middle of the night and not even tell her? | Open Subtitles | لذا أنت سَتَتْركُ في المنتصفِ الليلِ ولا يُخبرَها حتى؟ |
Some are on the left, some on the right, some in the middle. | Open Subtitles | البعض على اليسارِ، البعض على اليمين، البعض في المنتصفِ. |
You're not here, you're not there. Just lost somewhere in the middle. | Open Subtitles | .أنت لَسْتَ هنا، أنت لَسْتَ هناك فقط ضائع في مكان ما في المنتصفِ |
That was when there were three of us, and now the tallest go in the middle. | Open Subtitles | ذلك كَانَ عندما كنا ثلاثة، والآن الأطول يَذْهبُ في المنتصفِ. |
She had worked both ends against the middle for so long the middle decided to give up and go home. | Open Subtitles | شغّلتْ كلتا النهايات ضدّ المنتصفِ لمدّة طويلة، الوسط قرر التقاعد والعودة للوطن. |
Oh, Lord, Niles, are you in the middle of your inauguration speech? | Open Subtitles | أوه، لورد، النيل، أنت في المنتصفِ خطابِ تنصيبِكَ؟ |
Okay, but I get to sit in the middle. | Open Subtitles | الموافقة، لَكنِّي أَصِلُ إلى أَجْلسْ في المنتصفِ. |
Listen, Viola, I'm kind of in the middle of something right now, um, but Tuesday's fine. | Open Subtitles | إستمعْ، كمان، نوع يام في المنتصفِ شيءِ الآن، وم، لكن غرامةَ الثّلاثاءِ. |