"المنحرفين" - Translation from Arabic to English

    • perverts
        
    • delinquents
        
    • pervert
        
    • deviants
        
    • gay
        
    • pervs
        
    • degenerates
        
    • delinquency
        
    • gays
        
    • perv
        
    • perverted
        
    • delinquent
        
    • of juvenile
        
    • Maladjusted
        
    • of juveniles
        
    Won't do us any good to have a bunch of angry perverts yelling at us all day. Open Subtitles لن تفعل لنا أي خير أن يكون حفنة من المنحرفين الغاضبين يصرخ فينا كل يوم.
    How about fighting off perverts at a homeless shelter? Open Subtitles وماذا عن قتال المنحرفين في ملاجئ المشردين ؟
    12. The following are the educational measures passed against juvenile delinquents: UN ٢١- وفيما يلي التدابير التربوية التي تصدر على اﻷحداث المنحرفين:
    If the pervert community gets wind of morning jogging, god help us. Open Subtitles إذا اكتشف جماعة المنحرفين العدو الصباحي، فليحفظنا الله هل رأيتَ هذا؟
    It's really unbelievable how many sexual deviants are out there. Open Subtitles كم هو لا يُصدّق عدد المنحرفين جنسيّا في الخارج
    What's the matter, you miss the gay wing already? Open Subtitles ما الأمر، هل تفتقد جناح المنحرفين منذ الآن؟
    Long before that, our nation was ruined by perverts and parasites. Open Subtitles قبل ذلكَ بكثير أُفسدت أُمّتنا من قبل المنحرفين و الطفيليين
    I am using my Godgiven talents to do honest work for perverts. Open Subtitles أنا أستخدم الهبة التي أعطاني الله أن أتعامل مع المنحرفين
    Now that they're not getting paid by these perverts, they're happy to out them, for a price. Open Subtitles والأن بما أنهم لا يستقبلون المال من أولئك المنحرفين هم سعيدون لفضحهم مقابل سعر
    You seemed especially put out when he spoke of the company's obligation to protect perverts. Open Subtitles عندما تحدث عن إلتزام الشركة بحماية المنحرفين
    I've been at it for hours, and all I can say for certain is that he is an expert manipulator of perverts. Open Subtitles أفعل هذا منذ ساعات و كل ما أستطيع أن أقوله علي وجه اليقين أنه خبير في خداع المنحرفين
    These are specialized establishments for the re-education of juvenile delinquents. UN وهذه مؤسسات متخصصة ﻹعادة تربية اﻷحداث المنحرفين.
    Did he not straight, in pious rage, the two delinquents tear that were the slaves of drink? Open Subtitles ألم يقم على الفور ,بلحظة غضب بقتل المجرمين المنحرفين اللذين كانا عبيدا للشراب
    Did he not straight, in pious rage, the two delinquents tear that were the slaves of drink? Open Subtitles ألم يقم على الفور ,بلحظة غضب بقتل المجرمين المنحرفين اللذين كانا عبيدا للشراب
    Everybody in town, including my mom, thought some pervert had taken him. Open Subtitles كل من في البلدة وبما فيهم والدتي ظنوا أن أحد المنحرفين قد قام بإختطافه
    What, you some kind of rich pervert, or what? Open Subtitles ماذا, هل أنت نوع من الأثرياء المنحرفين, أو ماذا؟
    What, are you some kind of pervert? Open Subtitles ماذا أنتَ ؟ .. هل أنتَ نوعٌ من المنحرفين ؟
    Now, if you'll excuse us, we have some deviants coming in. Open Subtitles الان , اذا عذرتونا , سنقابل بعض المنحرفين
    You know, in the gay wing, they had this singalong, once a month, second Sunday. Open Subtitles في جناح المنحرفين كنا نقيم حفلة غناء مرة في الشهر، ثاني يوم أحد
    Only pervs are gonna want any part of that. Open Subtitles فقط المنحرفين سيرغبون بالحصول على شئٍ مثل ذلك
    Look, I'm not gonna mold my life, or my child's life around the actions of perverts and degenerates. Open Subtitles اسمع انا لن اشكل حياتي او حياة طفلي وفقاً لتصرفات المنحرفين والمنحطين
    delinquent juveniles, or juveniles prone to delinquency, are placed only in social welfare institutions run by the Ministry of Social Affairs and Labour. UN ويتم إيداع الأحداث المنحرفين أو المعرضين للانحراف في مؤسسات الرعاية الاجتماعية التابعة لوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    Hey,if you cry,you'll make'em right about gays in the military,bro. Open Subtitles لوأنكستبكي, سيجعلهم هذا محقين بشأن المنحرفين في الجيش
    My name is Isabel Cortez, I'm in for murder,'cause some perv on the subway tried to touch me and I was like, Open Subtitles اسمي ايزبل كورتاز أنا هنا لجريمة قتل لأن احد المنحرفين حاول لمسي وانا قلت
    Well, it sounds like you're no longer degrading yourself by hanging out with those perverted musicians all the time. Open Subtitles يبدو انك لم تعودي تحقّرين من نفسك بالتسكع مع أولئك الموسيقيين المنحرفين طوال الوقت
    120. " Aetiological Factors in the Conduct of Maladjusted Minors " , fourteenth Congress of the Inter-American Children's Institute, Santiago, Chile. UN 120- " العوامل المسببة لسلوك القصر المنحرفين " ، المؤتمر الرابع عشر لمعهد البلدان الأمريكية للأطفال، سانتياغو، شيلي.
    Consequently, the number of juveniles who are placed in the Centre is small in relation to the number of juvenile delinquents and potential delinquents with whom the Department deals every year. UN لذا فإن عدد الأحداث المودعين بالمركز سنوياً يعتبر ضئيلاً بالنسبة لعدد الأحداث المنحرفين والمعرضين للإنحراف الذين يتعامل معهم القسم سنوياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more