In addition, the President-designate informed the Meeting that in keeping with past practice she had asked Mr. Kerry Brinkert, Director of the Implementation Support Unit, to serve as the President's Executive Coordinator. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أبلغت الرئيسة المعينة الاجتماع بأنها قد طلبت، تمشياً مع الممارسة المتبعة في الماضي، من السيد كيري برينكيرت، مدير وحدة دعم التنفيذ، أن يعمل بصفة المنسق التنفيذي التابع للرئيس. |
Division for Management Services Executive Coordinator for National Execution | UN | المنسق التنفيذي للتنفيذ على الصعيد الوطني |
Department responsible: Executive Coordinator for National Execution | UN | الإدارة المسؤولة: المنسق التنفيذي للتنفيذ على الصعيد الوطني |
The Executive Coordinator of the Financing for Development Coordinating Secretariat made an introductory statement. | UN | أدلى المنسق التنفيذي لأمانة تنسيق تمويل التنمية ببيان استهلالي. |
Executive Coordinator, Working Group for Weapons Reduction, Cambodia | UN | المنسق التنفيذي للفريق العامل المعني بخفض الأسلحة بكمبوديا |
The Executive Coordinator has been assisted by the Common Services Support Unit, which is jointly financed by the core members of the Task Force. | UN | ويتلقى المنسق التنفيذي مساعدة من وحدة دعم الخدمات المشتركة التي يشترك في تمويلها الأعضاء الأساسيون في فرقة العمل. |
This plan has been incorporated into individual unit work plans for 1998 and implementation is monitored by the Executive Coordinator on a monthly basis. | UN | وأدمجت هذه الخطة في خطط عمل الوحدات كل على حدة لعام ١٩٩٨ ويتولى المنسق التنفيذي رصد التنفيذ على أساس شهري. |
The competent authorities shall not enter the Headquarters district to perform any official duty, except with the express consent, or at the request of, the Executive Coordinator. | UN | ولا يجوز للسلطات المختصة دخول منطقة المقر للقيام بأي مهمة رسمية، إلا بموافقة صريحة من المنسق التنفيذي أو بناء على طلبه. |
The name of the Executive Coordinator shall be included in the diplomatic list. | UN | ويدرج اسم المنسق التنفيذي في القائمة الدبلوماسية. |
The Executive Coordinator shall notify the Government of the names and categories of persons referred to in this Agreement and of any change in their status. | UN | اﻹبـــلاغ يبلغ المنسق التنفيذي الحكومة بأسماء وفئات اﻷشخاص المشار إليهم في هذا الاتفاق وبأي تغيير في مركزهم. |
The same facilities shall be extended to UNV candidates, if such is requested by the Executive Coordinator. | UN | وتمنح التسهيلات نفسها لمرشحي برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة إذا طلب المنسق التنفيذي ذلك. |
Requests on the matter shall be submitted by the Executive Coordinator to the Federal Foreign Office. | UN | ويقوم المنسق التنفيذي بتقديم الطلبات في هذا الشأن إلى المكتب الاتحادي للشؤون الخارجية. |
It is important that the momentum be kept and that progress be regularly reported to the Executive Coordinator. | UN | ومن اﻷهمية بمكان الحفاظ على هذا الزخم وإبلاغ المنسق التنفيذي على نحو منتظم بالتقدم المحرز. |
9. The action taken by the Executive Coordinator with a view to achieving the above-mentioned goals is focused on: | UN | ٩ - وتركز اﻹجراءات التي اتخذها المنسق التنفيذي من أجل تحقيق اﻷهداف الواردة أعلاه على ما يلي: |
Mr. Maurice Strong, Executive Coordinator for the United Nations Reform, will also be present at this meeting. | UN | وسيحضر، أيضا، هذا الاجتماع، السيد موريس سترونغ المنسق التنفيذي لشؤون إصلاح اﻷمم المتحدة. |
The Executive Coordinator for United Nations Reform, the Under-Secretary-General for Administration and Management and the Deputy Executive Coordinator for United Nations Reform responded to questions posed. | UN | وأجاب المنسق التنفيذي لﻹصلاح في اﻷمم المتحدة، ووكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم، ونائب المنسق التنفيذي لﻹصلاح في اﻷمم المتحدة عن اﻷسئلة المطروحة. |
The Executive Coordinator of the Financing for Development Secretariat responded to questions raised. | UN | ورد المنسق التنفيذي للأمانة المعنية بالتمويل لأغراض التنمية على الأسئلة التي طرحت. |
The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Executive Coordinator of the Secretariat for Financing for Development. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المنسق التنفيذي لأمانة تمويل التنمية. |
The event features a message from the Executive Coordinator of the United Nations Volunteers programme. | UN | وتوجه في هذه المناسبة رسالة من المنسق التنفيذي لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
Mr. Sarbuland Khan, Executive Coordinator of the UN Global Alliance for ICT and | UN | السيد ساربولاند خان، المنسق التنفيذي للتحالف العالمي من أجل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Under the Tampere Convention on the Provision of Telecommunication Resources for Disaster Mitigation and Relief Operations, the Emergency Relief Coordinator assumes the task of the operational coordinator of the Convention as defined in its provisions. | UN | 97- بمقتضى اتفاقية تامبير المتعلقة بتقديم موارد الاتصالات السلكية واللاسلكية للحد من الكوارث ولعمليات الإغاثة، يتولى منسق الإغاثة في حالات الطوارئ مهمة المنسق التنفيذي للاتفاقية حسب تعريف هذه المهمة في أحكامها(). |