His delegation also commended the work of international courts and tribunals established under United Nations auspices in promoting accountability and fighting impunity. | UN | ويثني وفده أيضا على عمل المحاكم والهيئات القضائية الدولية المنشأة تحت رعاية الأمم المتحدة في تعزيز المساءلة ومكافحة الإفلات من العقاب. |
The composition of the bodies established under the VRRC, as well as the designation of their members, shall be agreed upon by the Parties. | UN | 255 - تتفق الأطراف على تشكيل الأجهزة المنشأة تحت مفوضية العودة الطوعية وإعادة التوطين، وتعيين الأعضاء فيها. |
Draft calendar of conferences and meetings of the United Nations and of the principal organs of the specialized agencies, the International Atomic Energy Agency and treaty bodies established under the auspices of the United Nations for 2012 and 2013 | UN | المرفق الثاني مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة والأجهزة الرئيسية للوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهيئات المعاهدات المنشأة تحت رعاية الأمم المتحدة لعامي 2012 و 2013 |
Some parts of the country, particularly the cities, were well served with regional counselling centres established under the auspices of the Commission, but in other areas they were still lacking. | UN | وقال إن بعض أجزاء البلاد ولا سيما المدن، مزودة بعدد كاف من المراكز الإقليمية للخدمات الاستشارية المنشأة تحت إشراف اللجنة، ولكن مناطق أخرى لا تزال تفتقر إلى ذلك. |
The Task Force on United Nations Accounting Standards, established under the sponsorship of the Chief Executives Board for Coordination (CEB) and the High-level Committee on Management (HLCM), recommended that the United Nations system adopt IPSAS by 2010, replacing the current United Nations System Accounting Standards (UNSAS). | UN | وأوصت فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية للأمم المتحدة، المنشأة تحت رعاية مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، بأن تعتمد منظومة الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بحلول عام 2010 لتحلّ محل المعايير المحاسبية الحالية لمنظومة الأمم المتحدة. |
1993 Member, Commission of Legal Experts on National Implementation of the Chemical Weapons Convention, established under the auspices of the Preparatory Commission for the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons | UN | 1993 عضو لجنة الخبراء القانونيين المعنية بتنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية على الصعيد الوطني، المنشأة تحت رعاية اللجنة التحضيرية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية |
Draft calendar of conferences and meetings of the United Nations and of the principal organs of the specialized agencies, the International Atomic Energy Agency and treaty bodies established under the auspices of the United Nations for 2006 and 2007 | UN | جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة والهيئات الرئيسية التابعة للوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية وهيئات المعاهدات المنشأة تحت رعاية الأمم المتحدة لعامي 2006 و 2007 |
10. Mexico was an active participant in international meetings on human rights, and cooperated with the mechanisms that had been established under United Nations auspices. | UN | ١٠ - وأضاف أن المكسيك من المشاركين النشطين في الاجتماعات الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان، وأنها تتعاون مع اﻵليات المنشأة تحت رعاية اﻷمم المتحدة. |
Under the Agreement on Rules of Origin, the work of the Technical Committee established under the auspices of the World Customs Organization (WCO) consists of elaborating a harmonized set of non-preferential rules of origin. | UN | ٧٦- ووفقا للاتفاق بشأن قواعد المنشأ، يتألف عمل اللجنة الفنية المنشأة تحت رعاية المنظمة الجمركية العالمية من وضع مجموعة متناسقة من قواعد المنشأ غير التفضيلية. |
We issue an emphatic call to the de facto authorities to continue the dialogue with the commission established under the auspices of the Organization of American States, to abstain from any act that would endanger the inviolability of the Embassy of Brazil, where President Zelaya is located and to respect his physical safety and that of those who are with him. | UN | ونحن نشدد على مطالبة سلطات الأمر الواقع بمواصلة الحوار مع اللجنة المنشأة تحت رعاية منظمة الدول الأمريكية والإحجام عن أي عمل من شأنه انتهاك حرمة سفارة البرازيل حيث يوجد الرئيس سيلايا واحترام سلامته البدنية وسلامة من معه. |
It complements the reports of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime at its fourth session and of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption at its second session, as well as the reports of working groups established under their auspices. | UN | وهو يكمّل تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دورته الرابعة وتقرير مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد عن أعمال دورته الثانية، إلى جانب تقارير الأفرقة العاملة المنشأة تحت رعايتهما. |
Issues on strengthening strategic stability in a broader context are also the subject of dialogue within the framework of the working groups established under the aegis of the Russian-American advisory group on issues of strategic security. | UN | كما أن مسائل تعزيز الاستقرار الاستراتيجي في سياق أوسع تشكل موضوع الحوار في إطار الأفرقة العاملة المنشأة تحت إشراف الفريق الاستشاري الروسي - الأمريكي المعني بمسائل الأمن الاستراتيجي. |
To this end, more effective use should be made of the coordination mechanism established under the aegis of the regional commissions within the framework of Economic and Social Council resolution 1998/46. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، ينبغي استعمال آلية التنسيق المنشأة تحت رعاية اللجان الإقليمية في إطار قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1998/46 بمزيد من الفعالية. |
3. Recommends that the human rights treaty bodies and other bodies established under the auspices of specialized agencies duly take into account the obligations under the conventions on slavery in discharging their respective mandates; | UN | 3- توصي بأن تقوم هيئات معاهدات حقوق الإنسان وغيرها من الهيئات المنشأة تحت إشراف الوكالات المتخصصة بأخذ الالتزامات القائمة بموجب اتفاقيات الرق في الاعتبار على النحو الواجب عند اضطلاع كل منها بولايتها؛ |
5. The Working Group recommends that the human rights treaty bodies and other bodies established under the auspices of specialized agencies duly take into account the obligations under the conventions on slavery in discharging their respective mandates. | UN | 5- يوصي الفريق العامل هيئات معاهدات حقوق الإنسان وغيرها من الهيئات المنشأة تحت رعاية وكالات متخصصة، بأن تراعي على النحو الواجب الالتزامات الواردة في الاتفاقيات الخاصة بالرق عند تنفيذ مهام الولايات الخاصة بها. |
D. Draft calendar of conferences and meetings of the principal organs of the specialized agencies, the International Atomic Energy Agency and treaty bodies established under the auspices of the United Nations, 2006 | UN | دال - مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأجهزة الرئيسية للوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهيئات المعاهدات المنشأة تحت رعاية الأمم المتحدة لعام 2006 |
E. Draft calendar of conferences and meetings of the principal organs of the specialized agencies, the International Atomic Energy Agency and treaty bodies established under the auspices of the United Nations, 2007 | UN | هاء - جدول مؤتمرات واجتماعات الأجهزة الرئيسية للوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهيئات المعاهدات المنشأة تحت رعاية الأمم المتحدة لعام 2007 |
Draft calendar of conferences and meetings of the United Nations and of the principal organs of the specialized agencies, the International Atomic Energy Agency and treaty bodies established under the auspices of the United Nations for 2012 and 2013 | UN | الثاني - مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة والأجهزة الرئيسية للوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهيئات المعاهدات المنشأة تحت رعاية الأمم المتحدة لعامي 2012 و 2013 |
Draft calendar of conferences and meetings of the principal organs of the specialized agencies, the International Atomic Energy Agency and treaty bodies established under the auspices of the United Nations, 2012 | UN | دال - مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأجهزة الرئيسية للوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهيئات المعاهدات المنشأة تحت رعاية الأمم المتحدة لعام 2012 |
The European Union regrets that both the deliberative and the negotiating bodies set up under the auspices of the General Assembly have been falling short of their agreed goals for more than a decade. | UN | والاتحاد الأوروبي يأسف لأن كلا من الهيئات التداولية والتفاوضية المنشأة تحت رعاية الجمعية العامة فشلت في بلوغ أهدافها المتفق عليها لما يزيد على عقد من الزمن. |