"المهنيّ" - Translation from Arabic to English

    • career
        
    • professional
        
    Apparently, my mom chose today to tackle an entire career worth of cold cases. Open Subtitles جليًّا أن أمي اختارت اليوم للتطرُّق لكل القضايا المؤجلة لمشوارها المهنيّ.
    You just broke trial protocol and risked your entire career to give me a drug we're not even sure will help me. Open Subtitles وقد كسرتَ نظامَ التجربةِ وخاطرتَ بمستقبلكَ المهنيّ كي تمنحني عقاراً لسنا متأكّدين حتّى من فائدته
    But you don't get to torch your career to pay for your sins. Open Subtitles ولن تقضي على مستقبلك المهنيّ كي تكفّر عن ذنوبك
    Out of professional curiosity, how does one kill the god of death? Open Subtitles مِنْ باب الفضول المهنيّ كيف يقتل المرء إله الموت؟
    I'm just looking for a little professional courtesy. Open Subtitles إني فقط أتطلع للقليل من الإحسان المهنيّ.
    My stupid ideas are what most doctors consider the rules for professional conduct. Open Subtitles أفكاري الغبيّة هي القواعد التي يحترمها معظم الأطباء لحسن التصرّف المهنيّ
    You just broke trial protocol and risked your entire career to give me a drug we're not even sure will help me. Open Subtitles وقد كسرتَ نظامَ التجربةِ وخاطرتَ بمستقبلكَ المهنيّ كي تمنحني عقاراً لسنا متأكّدين حتّى من فائدته
    But you don't get to torch your career to pay for your sins. Open Subtitles ولن تقضي على مستقبلك المهنيّ كي تكفّر عن ذنوبك
    - It is. You just can't appreciate it because it's gonna destroy your career. Open Subtitles أنت لا تشعر بهذا فقط إذ أنّ مستقبلك المهنيّ على وشك الانهيار
    He's risking his career to give you this chance. Open Subtitles إنّه يخاطر بمستقبله المهنيّ ليمنحكَ تلك الفرصة
    Took a ride in a police car. Got your picture in the paper. Highlight of your career. Open Subtitles لأستقل سيارة للشرطة، و أوصل صورتك للصحيفة، و ألقي الضوء على نالوثك المهنيّ.
    We have a money transfer company is what happens when your business career change Open Subtitles لدينا شركات تحويل الأموال هذا ما يحدث حينما تغير عملك المهنيّ
    This moment could determine your career. Open Subtitles هذه اللحظة قد تُحدد مستقبلكِ المهنيّ.
    Probably saved your career. Open Subtitles وفي الغالبِ أنقذتُ مستقبَلَكِ المهنيّ
    Are you looking for my professional opinion or a rubber stamp? Open Subtitles هل تريدين رأيي المهنيّ أو موافقتي على ماتقولين ؟
    Born Stephanie Susan Janes, no criminal history, no known criminal associations and, in my professional psychological opinion, not a nut bar. Open Subtitles أسمها"ستيفاني سوزان جينز"سِجل إجرامي نظيف لا تعرف مُنظمات إجرامية و برأيي المهنيّ النفسيّ
    But out of... professional curiosity, I have to know, just... Open Subtitles لكنْ مِنْ منطلق الفضول المهنيّ يجب أنْ أعرف...
    But out of... professional curiosity, I have to know, just... Open Subtitles لكنْ مِنْ منطلق الفضول المهنيّ يجب أنْ أعرف...
    Tell me, Doctor, in your professional opinion. Open Subtitles أخبرينييادكتورة، حسب رأيكِ المهنيّ
    One thing these people all have in common is professional numbness. Open Subtitles القاسم الوحيد المُشترك بينهم هو "فقدان الحسّ المهنيّ."
    Which is why it's my professional opinion that, due to the angle of the cut, Abe's mother slit her own throat. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}ولهذا فإنّ رأيي المهنيّ هو أنّ، حُكمًا بزاوية الجّرح، والدة (آيب) نحرتْ عنقها بنفسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more