Manufacturers and downstream users of nanomaterials are informed about hazardous nanomaterials. | UN | إطلاع المصنّعين والمستعملين النهائيين للمواد النانوية على المواد النانوية الخطرة. |
For this statement, it was agreed to focus on safety aspects of nanomaterials only. | UN | ووافق لأغراض هذا البيان على التركيز حصراً على جوانب السلامة في المواد النانوية. |
(g) Building capacity to manage wastes containing manufactured nanomaterials; | UN | بناء القدرات على إدارة النفايات المحتوية على المواد النانوية المصنّعة؛ |
Environmental health and safety implications of manufactured nanomaterials are better understood. | UN | إحراز فهم أفضل لتبعات المواد النانوية المصنّعة المترتبة في صحة البيئة وسلامتها. |
Work will continue on issues critical to the assessment of risks posed by manufactured nanomaterials. | UN | وسيستمر العمل بشأن مسائل مهمة لتقييم المخاطر التي تشكلها المواد النانوية المصنعة. |
Nanomaterials: Applications, Implications and Safety Management in the Context of the Strategic Approach to International Chemicals Management | UN | المواد النانوية: التطبيقات، والتأثيرات، وإدارة السلامة في سياق النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
Policymaking Currently no countries have specific legislation in place to deal with the safety of nanomaterials. | UN | لا توجد لأي بلد في الوقت الحاضر تشريعات محددة للتعامل مع سلامة المواد النانوية. |
Meanwhile existing legislations requiring a duty of care are used to cover nanomaterials. | UN | وفي الوقت نفسه، تستخدم التشريعات القائمة، والتي تتطلب قدراً من الحرص، لتغطية المواد النانوية. |
In general, civil society organizations are rather critical about the way the risks of nanomaterials are currently being managed. | UN | وعموماً فإن منظمات المجتمع المدني تنتقد الطريقة التي تدار بها حالياً مخاطر المواد النانوية. |
They also said that nanomaterials should be covered by the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals. | UN | وأضافوا أن المواد النانوية ينبغي أن يشملها النظام المنسق عالمياً لتصنيف وتوسيم المواد الكيميائية. |
Integrate the management of nanomaterials to ongoing and projected chemical management programs; | UN | إدماج إدارة المواد النانوية في البرامج الجارية والمتوقعة لإدارة المواد الكيميائية ؛ |
In addition, there is evidence that some nanomaterials may be toxic for ecosystems. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توجد أدلة على أن بعض المواد النانوية قد تكون سامة بالنسبة للنظم الإيكولوجية. |
Best practices for production, use, transport, and disposal of manufactured nanomaterials are in place and implemented in all relevant sectors. | UN | توافر أفضل الممارسات لإنتاج المواد النانوية المصنعة واستخدامها ونقلها والتخلص منها وتطبيقها في جميع القطاعات ذات الصلة |
All stakeholders are informed of hazards and risks of nanomaterials. | UN | إبلاغ جميع أصحاب المصلحة بأخطار ومخاطر المواد النانوية. |
Criteria for labelling of manufactured nanomaterials are developed and incorporated into the GHS. | UN | وضع معايير لتوسيم المواد النانوية المصنعة وإدماجها في النظام المنسق عالمياً |
Number of LCA developed for manufactured nanomaterials; Availability of LCA tools for manufactured nanomaterials | UN | عدد تحليلات دورة حياة المواد النانوية المصنعة؛ وتوافر أدوات إجراء تحليلات لدورة حياة المواد النانوية المصنعة |
nanomaterials are included in increasing number of chemical management programs. | UN | إدماج المواد النانوية في عدد متزايد من برامج إدارة المواد الكيميائية |
nanomaterials are included in increasing number of chemical management programmes. | UN | إدماج المواد النانوية في عدد متزايد من برامج إدارة المواد الكيميائية. |
Key stakeholders, particularly consumers and workers are informed of risks and hazards of nanomaterials. | UN | إبلاغ أصحاب المصلحة الرئيسيين، وخاصة جماعات المستهلكين والعمال، بأخطار ومخاطر المواد النانوية |
36. [Governments should establish a system of nanomaterial registration for specific uses.] | UN | 36 - [ينبغي للحكومات أن تستحدث نظاماً لتسجيل المواد النانوية المستخدمة في أغراض محدّدة.] |
nano product labels developed. Develop national or regional registers for manufactured nanomaterials produced, imported or integrated into products. | UN | 9 - وضع سجلات وطنية أو إقليمية لمنتجات المواد النانوية المصنعة أو المستوردة أو التي تدخل في تكوين منتجات |
Besides these uses, China also uses PFOS in the petroleum industry and for nano-material processing. | UN | وبالإضافة إلى هذه الاستخدامات، تستخدم الصين السلفونات المشبع بالفلور أوكتين أيضا في الصناعة النفطية وتجهيز المواد النانوية. |
Incorporate nanomaterials and nanotechnologies in national chemicals management program. | UN | 15 - إدماج المواد النانوية والتكنولوجيا النانوية في البرامج الوطنية لإدارة المواد الكيميائية |