In the thematic section of that report, the Special Rapporteur focused on domestic legal provisions regulating the use of force. | UN | وقد ركَّز المقرِّر الخاص، في القسم المواضيعي من ذلك التقرير، على الأحكام القانونية الداخلية التي تنظم استخدام القوة. |
UNICEF currently has a thematic funding vehicle in place. | UN | ولدى اليونيسيف في الوقت الراهن آلية للتمويل المواضيعي. |
The Human Rights thematic Group held 5 monthly meetings. | UN | عقد فريق حقوق الإنسان المواضيعي خمسة اجتماعات شهرية. |
UNIFEM was active in this thematic area in 13 of the 82 countries to which it directed support in 2008. | UN | وقد نشط الصندوق في هذا المجال المواضيعي في 13 من أصل 82 بلداً وجه إليها الدعم عام 2008. |
It was noted that the thematic programme on terrorism prevention elaborated by UNODC provided valuable strategic direction. | UN | وأُشير إلى أن البرنامج المواضيعي الذي صاغه المكتب بشأن منع الإرهاب يتيح توجيها استراتيجيا قيّما. |
The Evaluation Office organized an inter-agency workshop to discuss the methodology manual and process guidelines for thematic evaluation. | UN | ونظم مكتب التقييم ورشة عمل مشتركة بين الوكالات لمناقشة الدليل المنهجي والمبادئ التوجيهية لإجراءات التقييم المواضيعي. |
Since 2009, budgets and durations of Democratic Governance thematic Trust Fund (DGTTF) projects have also been doubled. | UN | ومنذ عام 2009، تضاعفت ميزانيات المشاريع المموَّلة من الصندوق الاستئماني المواضيعي للحكم الديمقراطي وفترات تنفيذها. |
Per cent of total income that is thematic funding | UN | النسبة المئوية لمجموع الإيرادات المتأتية من التمويل المواضيعي |
This thematic report addresses the topic of gender-related killings of women. | UN | يتناول هذا التقرير المواضيعي حالات قتل النساء المتصلة بنوع الجنس. |
This thematic programme also refers to the anti-corruption activities carried out within the framework of the respective regional programmes. | UN | ويشير هذا البرنامج المواضيعي أيضا إلى أنشطة مكافحة الفساد التي تُنفّذ ضمن إطار البرامج الإقليمية ذات الصلة. |
thematic distribution of multilateral environmental agreements registered with the United Nations | UN | التوزيع المواضيعي للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المسجلة لدى الأمم المتحدة |
thematic fund used in a cross-thematic manner or to cover operational costs | UN | استخدام الصندوق المواضيعي بطريقة شاملة لعدة مواضيع أو لتغطية التكاليف التشغيلية |
The Foundation co-leads the Cluster's Adolescent and Youth thematic Group. | UN | وتشارك المؤسسة في قيادة الفريق المواضيعي المعني بالمراهقين والشباب التابع للمجموعة. |
UNFPA provides leadership to the national migration thematic group in its consideration of migration, both internal and international. | UN | ويوفر الصندوق القيادة للفريق المواضيعي الوطني المعني بالهجرة في دراسته للهجرة الداخلية والدولية على حد سواء. |
The Commission's multi-year thematic programme of work must respect linkages between development and environment issues. | UN | ونادى بأن يحترم برنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات للجنة الصلات القائمة بين قضايا التنمية والبيئة. |
Conference Room 4 Structured discussion of specific subjects on the adopted thematic approach on disarmament and international security agenda items: | UN | مناقشة منظمة لمواضيع محددة فيما يتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي: |
Conference Room 4 Structured discussion of specific subjects on the adopted thematic approach on disarmament and international security agenda items: | UN | مناقشة منظمة لمواضيع محددة فيما يتعلق بالنهج المواضيعي المعتمد بشأن بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي: |
My Government supports an unbiased approach to the United Nations thematic agenda on drug control for the twenty-first century. | UN | وتؤيد حكومتي اتباع نهج غير متحيز إزاء برنامج اﻷمم المتحدة المواضيعي لمكافحة المخدرات في القرن الحادي والعشرين. |
One delegation said that the thematic evaluation on governance was critical. | UN | وقال أحد الوفود إن التقييم المواضيعي المعني بالحكم كان انتقاديا. |
Support is channelled through the United Nations theme Group on AIDS or the Joint United Nations Team. | UN | ويقدم الدعم من خلال فريق الأمم المتحدة المواضيعي المعني بالإيدز أو فريق الأمم المتحدة المشترك. |
An alternative would be to maintain a reference to the thematic decision without a substantive paragraph in chapter I. | UN | ويمكن بدلاً من ذلك الاحتفاظ بإحالة إلى المقرر المواضيعي دون إيراد فقرة أساسية في الفصل الأول. |
In compliance with that request, the Secretariat has prepared the present topical summary. | UN | وامتثالا لذلك الطلب، أعدت الأمانة العامة هذا الموجز المواضيعي. |
Changes in the ESCAP secretariat that are necessary to support the thematically oriented programme of work of the Commission were not effected. | UN | لم تنفذ التغييرات الضرورية في أمانة اللجنة اللازمة لدعم برنامج عمل اللجنة المواضيعي المنحى. |