Objective of the Organization: to broaden understanding of and support for the work of the United Nations on priority thematic issues | UN | هدف المنظمة: توسيع نطاق زيادة فهم ودعم أعمال الأمم المتحدة بشأن المسائل المواضيعية ذات الأولوية |
Operationalization of regional priority thematic areas in Central and Eastern Europe | UN | تفعيل المجالات المواضيعية ذات الأولوية الإقليمية في أوروبا الشرقية والوسطى 000 130 |
Objective of the Organization: To broaden understanding of and support for the work of the United Nations on priority thematic issues. | UN | هدف المنظمة: توسيع نطاق زيادة فهم ودعم أعمال الأمم المتحدة بشأن المسائل المواضيعية ذات الأولوية |
UNEP-Live enabling framework for a migration to targeted assessments on thematic priority areas | UN | إطار عمل تمكيني حي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للانتقال إلى تقييمات مستهدِفة في المجالات المواضيعية ذات الأولوية |
The Fund's engagement in the areas of rule of law and of disarmament, demobilization and reintegration is intensifying, as both have been adopted as thematic priority areas in most Fund-supported countries. | UN | وتتزايد مشاركة الصندوق في مجالي سيادة القانون ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بقوة بعد أن اُعتمدا على أنهما مجالان من المجالات المواضيعية ذات الأولوية في معظم البلدان التي يدعمها الصندوق. |
High priority thematic areas identified in 2011/12 included the rule of law and the internal justice system. | UN | وتضمنت المجالات المواضيعية ذات الأولوية العالية المحددة في الفترة 2011/2012 سيادة القانون ونظام العدل الداخلي. |
In addition, political and other external developments may significantly affect the level of media interest in priority thematic issues of the United Nations. | UN | وإضافة إلى ذلك، قد يكون للتطورات السياسية وغيرها من التطورات الخارجية تأثير كبير على مستوى اهتمام وسائط الإعلام بالقضايا المواضيعية ذات الأولوية لدى الأمم المتحدة. |
It will present regional and subregional aspects of priority thematic challenges identified by the Platform, such as land degradation and restoration, invasive alien species, and sustainable use of biodiversity. | UN | وسيعرض جوانب إقليمية ودون إقليمية للتحديات المواضيعية ذات الأولوية التي حددها المنبر، مثل تدهور الأراضي واستعادتها، والأنواع الغريبة الغازية، والاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي. |
Objective of the Organization: To broaden understanding of and support for the work of the United Nations on priority thematic issues, in particular by providing communications support for key United Nations events and initiatives | UN | هدف المنظمة: توسيع نطاق فهم أعمال الأمم المتحدة بشأن المسائل المواضيعية ذات الأولوية ودعمها، ولا سيما عن طريق تقديم الدعم في مجال الاتصالات لمناسبات الأمم المتحدة ومبادراتها الرئيسية |
Objective of the Organization: To broaden understanding of and support for the work of the United Nations on priority thematic issues, in particular by providing communications support for key United Nations events and initiatives | UN | هدف المنظمة: توسيع نطاق فهم أعمال الأمم المتحدة بشأن المسائل المواضيعية ذات الأولوية ودعمها، ولا سيما عن طريق تقديم الدعم في مجال الاتصالات لمناسبات الأمم المتحدة ومبادراتها الرئيسية |
The Subcommittee also noted that all the priority thematic areas should continue to be included in the Programme in order to ensure the integrity of the overall efforts of the Programme. | UN | كما لاحظت اللجنة الفرعية أنه من الضروري أن يواصل البرنامج استيعاب جميع المجالات المواضيعية ذات الأولوية لضمان تكامل جهود البرنامج الشاملة. |
Objective of the Organization: To broaden understanding of and support for the work of the United Nations on priority thematic issues. | UN | هدف المنظمة: توسيع نطاق الفهم وزيادة حجم الدعم للأعمال التي تضطلع بها الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمسائل المواضيعية ذات الأولوية. |
d. Responses to public and media requests for information on United Nations priority thematic issues; | UN | د - الاستجابات لطلبات الجمهور ووسائط الإعلام للمعلومات المتصلة بالمسائل المواضيعية ذات الأولوية للأمم المتحدة؛ |
Participants also noted that the distribution and use of available Global Landsat datasets for sustainable development in Africa were part of the priority thematic areas of monitoring and protection of the environment and management of natural resources of the Office for Outer Space Affairs. | UN | كما لاحظ المشاركون أن توزيع واستخدام ما هو متاح من مجموعات بيانات لاندسات العالمية من أجل التنمية المستدامة في أفريقيا جزء من المجالات المواضيعية ذات الأولوية التي تشمل رصد البيئة وحمايتها وإدارة الموارد الطبيعية عند مكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
BDP will manage core and non-core resources for global programme activities in the priority thematic areas described in chapter III, within these unified programme frameworks, in a matrixed fashion with operational bureaux. | UN | وسيتولى مكتب السياسة الإنمائية إدارة الموارد الأساسية وغير الأساسية بالنسبة لأنشطة البرامج العالمية في المجالات المواضيعية ذات الأولوية المبينة في الفصل الثالث، داخل هذه الأطر البرنامجية الموحدة. |
TPNs should prepare and submit, through African country Parties, to the CST the priority thematic areas at the regional level. | UN | ومن ثم ينبغي لشبكات البرامج المواضيعية أن تعد وتقدم، من خلال البلدان الأفريقية الأطراف إلى لجنة العلم والتكنولوجيا، المجالات المواضيعية ذات الأولوية على الصعيد الإقليمي. |
Inventory of donor action and assistance needs in thematic priority areas established | UN | :: اعداد قائمة حصر للاحتياجات من تدابير المانحين ومساعداتهم في المجالات المواضيعية ذات الأولوية |
The mobilization of appropriate resources was required in order to be able to increase delivery in the other thematic priority areas. | UN | ولا بدّ من حشد موارد مناسبة للتمكُّن من زيادة التنفيذ في المجالات المواضيعية ذات الأولوية. |
(a) Improved quality of media coverage on the thematic priority issues | UN | (أ) تحسين نوعية تغطية وسائط الإعلام للمسائل المواضيعية ذات الأولوية |
(a) Improved quality of media coverage on the thematic priority issues | UN | (أ) تحسين نوعية التغطية الإعلامية بشأن المسائل المواضيعية ذات الأولوية |
(a) Improved quality of media coverage on the thematic priority issues | UN | (أ) تحسين نوعية تغطية وسائط الإعلام للمسائل المواضيعية ذات الأولوية |