"الموافق عليه في" - Translation from Arabic to English

    • approved in
        
    • adopted on
        
    • mandated in
        
    • approved on
        
    • the approved
        
    • approved under
        
    This procedure ensures that each and every post is linked to a funding source, in accordance with the programme of work approved in the budget. UN وهذا الإجراء يضمن ربط كل وظيفة بمصدر تمويل وفقا لبرنامج العمل الموافق عليه في الميزانية.
    Amount approved in resolutions 56/254 A, 56/274 B and 56/286 UN المبلغ الموافق عليه في القرارين 56/254 ألف و 56/286
    Amount approved in resolutions 56/254 A, 56/274 B and 56/286 UN المبلغ الموافق عليه في القرارين 56/254 ألف و 56/286
    Amount approved in resolution 66/248 A UN المبلغ الموافق عليه في القرار 66/248 ألف
    Amount approved in resolution 66/248 B UN المبلغ الموافق عليه في القرار 66/248 باء
    Amount approved in resolutions 67/247 A and 67/269 UN المبلغ الموافق عليه في القرارين 67/247 ألف و 67/269
    Amount approved in resolutions 67/247 B and 67/269 UN المبلغ الموافق عليه في القرارين 67/247 باء و 67/269
    Amount approved in resolutions 67/247 B and 67/269 UN المبلغ الموافق عليه في القرارين 67/247 باء و 67/269
    Amount approved in resolutions 64/244 A, 64/260 and 64/288 UN المبلغ الموافق عليه في القرارات 64/244 ألف و 64/260 و 64/288
    Amount approved in resolutions 64/244 B, 64/260 and 64/288 UN المبلغ الموافق عليه في القرارات 64/244 باء و 64/260 و 64/288
    Amount approved in resolutions 65/260 A to C UN المبلغ الموافق عليه في القرارات 65/260 ألف إلى جيم
    Amount approved in resolution 65/260 A UN المبلغ الموافق عليه في القرار 65/260 ألف
    The final project, approved in 2010, will benefit 13 participating countries through sustainable financing for projects and by addressing key capacity constraints within existing legal, institutional, educational and policy frameworks. UN وسيستفيد من المشروع النهائي الموافق عليه في عام 2010 ما عدده 13 بلدا مشاركا من خلال التمويل المستدام للمشاريع ومعالجة أوجه القصور الرئيسية في الأطر القانونية والمؤسسية والتثقيفية والسياساتية القائمة.
    Amount approved in resolutions 62/237 A-C and 62/245 UN المبلغ الموافق عليه في القرارين 62/237 ألف إلى جيم و 62/245
    Amount approved in resolutions 62/237 A and 62/245 UN المبلغ الموافق عليه في القرارين 62/237 ألف و 62/245
    Amount approved in resolutions 62/237 B and 62/245 UN المبلغ الموافق عليه في القرارين 62/237 باء و62/245
    Amount approved in resolutions 62/237 A and 62/245 UN المبلغ الموافق عليه في القرارين 62/237 ألف و 62/245
    Amendments provided in law on land privatization to citizens of Mongolia approved in 2002 become an important action to promote the livelihood of citizen allowing them aquire immovable property. UN وكانت التعديلات التي أدخلت على قانون تخصيص الأرض للمواطنين في منغوليا الموافق عليه في عام 2002 إجراء هاما بالنسبة للنهوض بمستوى معيشة المواطنين وتمكينهم من الحصول على العقارات الثابتة.
    Resolution No. 60 of 1999 on regulations concerning the operation of cobalt therapy equipment, adopted on 23 July 1999, proposed by the Ministry of Health, promulgated in Gaceta Oficial No. 23996 of 22 February 2000 UN القرار رقم 60 لعام 1999 بشأن " نظام تشغيل معدات العلاج بالأشعة " ، الموافق عليه في 23 تموز/يوليه 1999، والصادر عن وزارة الصحة في الجريدة الرسمية رقم 23996، والمنشور في 22 شباط/فبراير 2000.
    We also reaffirm the need to make progress on the implementation of the WTO work programme on small economies, mandated in the Doha Ministerial Declaration (A/C.2/56/7). UN ونؤكد أيضا من جديد ضرورة إحراز تقدم في تنفيذ برنامج عمل منظمة التجارة العالمية الخاص بالاقتصادات الصغيرة، الموافق عليه في إعلان الدوحة الوزاري.
    Resolution No. 75 of 1997 approving the regulations concerning planning and preparing for and responding to radiological emergencies, approved on 28 October 1997, submitted by the Ministry of Health, promulgated in Gaceta Oficial No. 23999 of 25 February 2000 UN القرار رقم 75 لعام 1997 " بشأن إقرار نظام التخطيط لحالات الطوارئ الإشعاعية والتأهب والتصدي لها " ، الموافق عليه في 28 تشرين الأول/أكتوبر 1997، والصادر عن وزارة الخارجية في الجريدة الرسمية رقم 23999، والمنشور في 25 شباط/فبراير 2000.
    Such volume changes are calculated at the same price levels as the approved appropriations in order to facilitate comparison with the currently approved base. UN وتحسب تغيرات الحجم هذه بمستويات الأسعار ذاتها التي حسبت بها الاعتمادات الموافق عليها، بغية تيسير مقارنتها بالأساس الموافق عليه في الوقت الراهن.
    The additional resources of $122,000 are proposed to be met within the appropriation approved under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2010-2011. UN ويقترح تغطية الموارد الإضافية الإضافية، البالغة 000 122 دولار من الاعتماد الموافق عليه في الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more