"الموتي" - Translation from Arabic to English

    • the dead
        
    • mortis
        
    • the undead
        
    • Dead people
        
    Among the dead, Baris Celik, a rising political force in women's rights. Open Subtitles من بين الموتي باريس سيليك قوه سياسية فعالة في حقول المرأه
    Justice ain't about bringing back the dead, white man. Open Subtitles العدالة ليست بشأن اعادة الموتي أيها الرجل الأبيض
    Human cells live on for a few hours after death, so cloning the dead is theoretically possible. Open Subtitles تستمرّ خلايا الإنسان بالعيش بضعة ساعات بعد الموت، لذا استنساخ الموتي هو أمر محتمل نظرياً.
    The ones that fall off the train or that arrive with rigor mortis are not my concern. Open Subtitles من يسقطون من على القطار أو من يصلون وهم مصابين بالتخشب الموتي لا يخصني أمرهم
    Jerry Dandrige is in it, sleeping the sleep of the undead. Open Subtitles جيري داندردج ينام به مثل نوم الموتي الاحياء
    "Do not invite bloodsucking Dead people into our home." Open Subtitles لا تقومي بدعوة مصاصي الدماء الناس الموتي لمنزلنا
    And in such lesson, honor the dead with Roman blood! Open Subtitles وفي هذا الدرس سوف نشرف الموتي .. بالدم الروماني
    And one of the dead was William Fennell, a judge who sentenced two Black Claw soldiers to prison. Open Subtitles واحدي الموتي كان ويليام فينيل القاضي الذي حكم علي مجندين من المخلب الاسود بالسجن
    Careful not to wake the dead... as they reach their final resting place. Open Subtitles بحرص حتي لا تيقظوا الموتي حتي يصلوا إلي مثواهم الأخير
    Don't you think I've wanted to stop, but whichever way I turn the dead are there? Open Subtitles ,ألا تعتقدين أني أريد من تلك الرؤى أن تتوقف ولكن أينما أذهب .أجدُ الموتي أمامي؟
    But nothing good comes from inviting the dead back in your life. Open Subtitles ولكن دعوة الموتي إلي حياتك أمرٌ لا يُحمدُ عقباه
    I get so mixed up. I can't tell the difference between the living or the dead. Open Subtitles الأمر يختلط عليّ جدًّا، لا تمكنني التفرقة بين الموتي والأحياء.
    No. No. It is a sin to speak ill of the dead like that. Open Subtitles كلا ، كلا ، إن الحديث عن الموتي بهذا السوء لهو ذنب
    The only reason I would want Jack Sparrow returned from the land of the dead is so I can send him back myself! Open Subtitles السبب الوحيد الذي لأجله أريد لجاك سبارو أن يعود من أرض الموتي هو لأعيده إليها ثانية بنفسي
    It signals when a soul comes back to this world from the dead. Open Subtitles البعض يقول إنه إشارة أن هناك من عاد من أرض الموتي
    I started to notice that all of the dead looked the same, except for the uniform. Open Subtitles و كان الموتي كلهم متشابهين فيما عدا أزياءهم
    From the dead, an old enemy has awakened seeking vengeance. Open Subtitles من الموتي , عدو قديم قد قام ليبحث عن الانتقام
    Not a day passes where I do not dream of honoring the dead in blood and victory. Open Subtitles لم يمُر يوم لم أحلم فيهِ بتكريم الموتي بالدماء و النصر.
    Now, this spasm just spoke of, it resembles rigor mortis but presents itself earlier. Open Subtitles والآن، هذا التشنج، الذي تحدث عنه لتوه أنه يبدو كالصمل الموتي ولكن يحدث في وقتٍ سابق له
    Could the hot steam have accelerated the rigor mortis? Open Subtitles هل يمكن أن يكون البخار الساخن تسارع الموتي الصرامة؟
    Because Cam found livor mortis on the soles of the victim's feet, we know the body was stored in the locker for at least six hours. Open Subtitles بسببكاميراوجدت الموتي الزرقة على باطن القدمين الضحية، نعرف تم تخزين الجسم
    Not intended for the undead. Open Subtitles لم يكن المقصود به الموتي الاحياء
    So maybe... putting something behind a bunch of Dead people would give it a little more security than just, you know, burying it under any old stones. Open Subtitles لذا ربما وضع شئ خلف حفنة من الموتي سيجعل الامر امنا اكثر من مجرد , كما تعلم,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more