Among the dead, Baris Celik, a rising political force in women's rights. | Open Subtitles | من بين الموتي باريس سيليك قوه سياسية فعالة في حقول المرأه |
Justice ain't about bringing back the dead, white man. | Open Subtitles | العدالة ليست بشأن اعادة الموتي أيها الرجل الأبيض |
Human cells live on for a few hours after death, so cloning the dead is theoretically possible. | Open Subtitles | تستمرّ خلايا الإنسان بالعيش بضعة ساعات بعد الموت، لذا استنساخ الموتي هو أمر محتمل نظرياً. |
The ones that fall off the train or that arrive with rigor mortis are not my concern. | Open Subtitles | من يسقطون من على القطار أو من يصلون وهم مصابين بالتخشب الموتي لا يخصني أمرهم |
Jerry Dandrige is in it, sleeping the sleep of the undead. | Open Subtitles | جيري داندردج ينام به مثل نوم الموتي الاحياء |
"Do not invite bloodsucking Dead people into our home." | Open Subtitles | لا تقومي بدعوة مصاصي الدماء الناس الموتي لمنزلنا |
And in such lesson, honor the dead with Roman blood! | Open Subtitles | وفي هذا الدرس سوف نشرف الموتي .. بالدم الروماني |
And one of the dead was William Fennell, a judge who sentenced two Black Claw soldiers to prison. | Open Subtitles | واحدي الموتي كان ويليام فينيل القاضي الذي حكم علي مجندين من المخلب الاسود بالسجن |
Careful not to wake the dead... as they reach their final resting place. | Open Subtitles | بحرص حتي لا تيقظوا الموتي حتي يصلوا إلي مثواهم الأخير |
Don't you think I've wanted to stop, but whichever way I turn the dead are there? | Open Subtitles | ,ألا تعتقدين أني أريد من تلك الرؤى أن تتوقف ولكن أينما أذهب .أجدُ الموتي أمامي؟ |
But nothing good comes from inviting the dead back in your life. | Open Subtitles | ولكن دعوة الموتي إلي حياتك أمرٌ لا يُحمدُ عقباه |
I get so mixed up. I can't tell the difference between the living or the dead. | Open Subtitles | الأمر يختلط عليّ جدًّا، لا تمكنني التفرقة بين الموتي والأحياء. |
No. No. It is a sin to speak ill of the dead like that. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، إن الحديث عن الموتي بهذا السوء لهو ذنب |
The only reason I would want Jack Sparrow returned from the land of the dead is so I can send him back myself! | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي لأجله أريد لجاك سبارو أن يعود من أرض الموتي هو لأعيده إليها ثانية بنفسي |
It signals when a soul comes back to this world from the dead. | Open Subtitles | البعض يقول إنه إشارة أن هناك من عاد من أرض الموتي |
I started to notice that all of the dead looked the same, except for the uniform. | Open Subtitles | و كان الموتي كلهم متشابهين فيما عدا أزياءهم |
From the dead, an old enemy has awakened seeking vengeance. | Open Subtitles | من الموتي , عدو قديم قد قام ليبحث عن الانتقام |
Not a day passes where I do not dream of honoring the dead in blood and victory. | Open Subtitles | لم يمُر يوم لم أحلم فيهِ بتكريم الموتي بالدماء و النصر. |
Now, this spasm just spoke of, it resembles rigor mortis but presents itself earlier. | Open Subtitles | والآن، هذا التشنج، الذي تحدث عنه لتوه أنه يبدو كالصمل الموتي ولكن يحدث في وقتٍ سابق له |
Could the hot steam have accelerated the rigor mortis? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون البخار الساخن تسارع الموتي الصرامة؟ |
Because Cam found livor mortis on the soles of the victim's feet, we know the body was stored in the locker for at least six hours. | Open Subtitles | بسببكاميراوجدت الموتي الزرقة على باطن القدمين الضحية، نعرف تم تخزين الجسم |
Not intended for the undead. | Open Subtitles | لم يكن المقصود به الموتي الاحياء |
So maybe... putting something behind a bunch of Dead people would give it a little more security than just, you know, burying it under any old stones. | Open Subtitles | لذا ربما وضع شئ خلف حفنة من الموتي سيجعل الامر امنا اكثر من مجرد , كما تعلم, |