"المودم" - Translation from Arabic to English

    • modem
        
    • modems
        
    • the router
        
    modem Protection Switch Satellite and Multiplexer Satellite UN ساتل مفاتيح التحكم في المودم وساتل مضاعف
    The European Union fundamentally reformed its fisheries control system and established an all-encompassing system to ensure compliance, which made use of modem technologies and utilized a risk-based approach. UN وأجرى الاتحاد الأوروبي إصلاحات جذرية لنظامه الخاص بمراقبة مصايد الأسماك، وأنشأ نظاما شاملاً لكفالة الامتثال يستخدم تكنولوجيات المودم ويستفيد من نهج قائم على تقدير المخاطر.
    Now, in the event that there's an unauthorized absence, you'll get a call to the modem. Open Subtitles والآن, في حالة كان هناك غياب غير مصرح به ستتلقين مكالمة على المودم
    Its 4G modem records location data whenever it connects to a cell tower. Open Subtitles المودم الخاص به يسجل معلومات الموقع كلما يتصل ببرج النقال.
    Wireless phone modems and cell phone. Open Subtitles أجهزة المودم والهاتف المحمول والهاتف الخليوي.
    The... the cable guys turned the service on, but I can't reach the outlet to plug in the damn modem. Open Subtitles قاموا عمّال الكيبل بإصلاح هذا و لكني لا أستطيع الوصول لمنفذ التيار لوضع قابس المودم
    All right, I'm patched into the switchboard. She got the modem on yet? Open Subtitles حسناً، أنا ألج للوحة الاتصالات هل شغلت المودم بعد؟
    modem's been activated. We're uploading. Open Subtitles جيد، المودم تم تفعيله، نحن نقوم بالتحميل
    Okay, now I will activate the RF modem and hack into the security system. Open Subtitles حسناً ، الأن سأُنشط المودم وأقوم بإختراق النظام الأمني
    Their programs leaked into the wiring through this old modem allowing them to project themselves as holograms. Open Subtitles جعلت برامجهم تتسلل خلال أسلاك هذا المودم القديم و سمحت لهم أن يظهروا كصور ثلاثية الأبعاد
    [Groans] This high-speed modem is intolerably slow. Open Subtitles هذا المودم فائق السرعة أصبح بطيئًا بشكل لا يطاق
    My program seizes the phone line of whoever's tracing me... and jams their modem so they can't hang up. Open Subtitles برنامجي يَستولى على خَطِّ الهاتفَ من يحاول أن يقتفي أثري و يسيطر على أجهزة المودم لديهم فلا يتمكنوا من الأتصال
    Login can be done via modem. UN ويمكن الدخول في النظام بالحاسوب عبر المودم .
    I've have, like, a modem inside me. Open Subtitles أنا لدي مثل جهاز المودم بداخلي
    Artie made mega bucks with a revolutionary invention, a converter that changes that horrible modem noise into easy listening music. Open Subtitles قام (آرتي) بجمع ثروة طائلة من خلال أختراع ثوري محول يحول صوت المودم الفظيع إلى صوت موسيقي هادئة
    'Cause if you're a sinner... he's going to plug his infernal modem in the wall... belching smoke and flame, and he's going to download you... straight to robot hell. Open Subtitles كلا قطعاً! لأنه حين يرى مذنباً، يوصل المودم الجهنمي الخاص به، متجشئاً الدخان واللهيب.
    modem in place. Transmitting now. Open Subtitles المودم في مكانه الأرسال يبدأ الآن
    Could you read me the number on the modem? Open Subtitles هل تستطيع ان تقرأ لى رقم المودم
    Communication and information technologies equipment including computers, printers, phones, monitors, VSAT modems, other UN معدات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، بما في ذلك الحواسيب والطابعات والهواتف، وشاشات الحواسيب، وأجهزة المودم الساتلية العاملة بنظام الفتحات الطرفية الصغيرة جدا، وغيرها
    433. In Uzbekistan, 158 education departments are equipped with modems and e-mail communication. UN 433- وفي أوزبكستان، جُهز 158 دائرة تعليمية بأجهزة المودم والاتصال بالبريد الإلكتروني.
    Hey, Alex, honey, could you help me reset the router? Open Subtitles أليكس ، عزيزتي هل تستطيعين مساعدتي في إعاده تشغيل المودم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more