"الموسم القادم" - Translation from Arabic to English

    • next season
        
    • upcoming season
        
    For the next three hours, vote for which of us gets killed at the beginning of next season. Open Subtitles فى خلال الـ3 ساعات القادمين يمكنكم التصويت لاختيار أى منا سوف يُقتل فى بداية الموسم القادم
    Im only as good as what happens next season. Open Subtitles هذا يعتمد على الموسم القادم .. الأمر أنه
    This will seek to influence farmers' decisions on planting in the next season. UN وستسعى الوزارة من خلالها إلى التأثير على قرارات الفلاحين بشأن ما سيزرعونه في الموسم القادم.
    We have been warned that the situation will deteriorate further next season with the likely advent of the El Niño effect. UN وقد حُذّرنا بأن الحالة ستزداد تدهورا في الموسم القادم مع الوصول المحتمل لآثار النينو.
    Sure, of sterile seeds that won't sprout, come next season. Open Subtitles بالتأكيد، من البذور العقيمة التى لن تنبث تعالي الموسم القادم
    I'm glad that we're friends too, and next season, I'mma have your baby. Open Subtitles أننا اصدقاء ايضاً، وفى الموسم القادم سألد طفلك
    Opening day next season, Wrigley, right behind the home dugout. Open Subtitles يوم إفتتاح الموسم القادم في ملعب ريغلي خلف الفريق المضيف
    - They're actually sitting down this week to work out what happens next season. - You're in a wood now. Open Subtitles في الحقيقة سيجتمعون هذا الأسبوع للعمل على ماذا سيحدث في الموسم القادم
    You know I can't put you on the field next season if you don't get your grades up. Open Subtitles أنت تعرف أنه لايمكني وضعك في الملعب الموسم القادم لو لم ترفع من درجاتك
    I wonder what will happen to the gang next season. Open Subtitles اتسائل ما الذي سيحدث للشلة الموسم القادم
    But, this season will be difficult, maybe next season. Open Subtitles هذا الموسم ق يكون صعباً، فلتجربي فى الموسم القادم.
    Look I'm not done yet, but, listen, say next season, this all works out, we're in control, right? Open Subtitles أنظري لم أنتهي بعد ، لكن انصتي لنقل أن الموسم القادم كل هذا جرى على مايرام نحن المتحكمون، صحيح؟
    I would've been promoted next season and you damn well know it. Open Subtitles كنت سأرتقي الموسم القادم وأنت كنت ستعلمين.
    That's it! I'm staying somewhere else next season. Open Subtitles هذا هو سابقى في مكان ما حتى الموسم القادم
    Are you prepared to run out of that tunnel next season when they introduce the starting lineup? Open Subtitles هل انت جاهز لعبور ذلك النفق الموسم القادم عندما يعلنون عن تشكيلة الفريق
    Fuckin'hell, Bex. The Yeti's still gonna be there next season. Open Subtitles اللعنة بيكس ييتي سيبقى هناك الموسم القادم
    I'll be running the team next season and it'll help me out with the guys. Open Subtitles سأقود الفريق الموسم القادم وأعتقد أن هذا سيساعدنى مع هؤلاء الشباب
    So maybe if you spent some time in the minors brushing up on your reflexes, you'll be the number one pick for the bigs next season. Open Subtitles لذا ربما اذا امضيت بعض الوقت في الصفوف الخلفية تراقب تحركاتك سوف تكون نجم الموسم القادم
    Because we'll be in the First Division next season. Open Subtitles لأننا سنكون في القسم الأوّل الموسم القادم
    It's perfect. next season, we open up, first thing. Smallsquatch. Open Subtitles في الموسم القادم سنفتتح بحلقة عن سمول سكواتش
    I would love to sit down with you and go over a few ideas for the upcoming season. Open Subtitles أحب إن أجلس معك وأتطرق الي بعض الأفكار بخصوص الموسم القادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more