I wonder if we shouldn't have got better musicians to back her | Open Subtitles | أَتسائلُ إذا مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ نُحضر الموسيقيون الأفضل لكي ندْعمَها |
These musicians are students who are models of artists for the future and examples of the potentials of prenatal education. | UN | وهؤلاء الموسيقيون طلاب يُعدون نماذج لفناني المستقبل وأمثلة لإمكانيات تثقيف الأبوين. |
The University highlighted how extreme-right musicians have projected a more inclusive image and targeted youths. | UN | وأبرزت الجامعة الطريقة التي استخدمها الموسيقيون المنتمون إلى اليمين المتطرف لتقديم صورة أكثر شمولا واستهداف الشباب. |
Everyone takes them. Lawyers, musicians. People going to interviews for big jobs. | Open Subtitles | الجميع يتعاطونها , المحامون, الموسيقيون والأشخاص اللذين يقابلون من اجل الوظائف الكبيرة |
beautifully bad-ass, gifted musical artists, and let them get you where you're supposed to be. | Open Subtitles | واستمع الى بعض من فنانوا الامبراطوريه الموسيقيون الموهوبون ودعهم يأخذون الى المكان الذي يجب ان تتواجد فيه |
The musicians in the orchestra pit, the people in the finest boxes, the mezzanine, even those of us in the furthest stalls, | Open Subtitles | الموسيقيون في فرقة الاوركسترا الناس في المقصورات الراقية والشرف حتى نحن أولاء في الأكشاك البعيدة |
Yeah, musicians are notoriously unreliable husband material. | Open Subtitles | أجل, إنّ الموسيقيون معروفٌ أنهم أزواجٌ غيرُ جديرون بالثقة. |
As I played, I looked around-- famous musicians, an excited audience. | Open Subtitles | بينما كنتُ أعزف البيانو، نظرتُ حولي، الموسيقيون المشهورون... جمهور متحمس... |
- Then the circus alive. musicians and entertainers standing above us, but... | Open Subtitles | حيث يحيا أهل السيرك يعتقد الموسيقيون أنهم أفضل من بقيتنا |
Yes, but for him, these musicians are all hugely important. | Open Subtitles | نعم ، لكن بالنسبة له هو هؤلاء الموسيقيون مهمون للغاية |
You musicians are all the same. You know that? | Open Subtitles | أنتم الموسيقيون جميعكم متشابهون أتعلم ذلك ؟ |
Save some trees. Have a blog. Maybe if musicians got off their blogs and picked up their guitars, the music business would be in better shape. | Open Subtitles | ربما إن قضى الموسيقيون وقتاً بالغناء أكثر من المدونات |
I've always wanted to have a place where musicians could come and jam and get much love. | Open Subtitles | لطالما رغبت بمكان حيث الموسيقيون يستطيعون القدوم إليه ويعزفوا موسيقاهم وينثرون الحب |
I've always wanted to have a place where musicians could come and jam | Open Subtitles | لطالما رغبت بمكان حيث الموسيقيون يستطيعون القدوم إليه ويعزفوا موسيقاهم |
- For the chicks. musicians get the chicks. They're gonna appear as dentists? | Open Subtitles | الموسيقيون يحصلون علي الفتايات أيحصل أطباء الأسنان علي ذلك ؟ |
These talented musicians beside me are your teachers. | Open Subtitles | فهؤلاء الموسيقيون الموهوبون بجانبي هم معلميكم. |
musicians are spread out all around here... and they wait. | Open Subtitles | الموسيقيون ينتشرون في جميع الأنحاء هنا، وينتظرون. |
We musicians are as close to God as man can be. | Open Subtitles | نحن الموسيقيون قريبون من الرب كرجل يمكن أن يكون. |
# Selling bootleg tapes is wrong # # musicians need that income to survive # | Open Subtitles | بيع الشرائط المهربة فعل خاطئ، يعيش الموسيقيون على ذلك الدخل. |
musicians in particular have much influence on the people, but on politicians too, so much so that whenever there is a crisis in the country, politicians call on musicians to raise awareness through their art. | UN | فالفنانون الموسيقيون بالذات لهم بالفعل تأثير كبير على السكان، وكذلك على السياسيين، حتى إنه كلما تعرّض البلد لأزمة، يستعين السياسيون بالفنانين لتوعية السكان من خلال فنونهم. |
You'll be staying with eleven other... international musical geniuses at their posh estate. | Open Subtitles | أنت ستبقى بأحد عشر آخر... العباقرة الموسيقيون العالميون في عقارهم الغني. |