Water deficits are primarily and directly linked to a steady decrease in rainfall and surface water resources. | UN | ويرتبط العجز في المياه أساسا ومباشرة بانخفاض مطرد في معدلات سقوط الأمطار وموارد المياه السطحية. |
For application in orchards, an emission of 10% of the application is estimated to drift to surface water. | UN | وفي التطبيق في بساتين الفاكهة، يقدر أن ينجرف انبعاث مقداره 10٪ من التطبيق إلى المياه السطحية. |
surface water consists of the freshwater in rivers, lakes and reservoirs that collects and flows on the earth’s surface. | UN | وتتكون المياه السطحية من المياه العذبة في اﻷنهار والبحيرات والخزانات التي تجمع المياه وتدفقاتها على سطح اﻷرض. |
From the manufacturing and formulation operations, local scale environmental releases to the air, waste water, or surface waters may also occur. | UN | كما قد تحدث إطلاقات على المستوى المحلي من عمليات التصنيع والتركيب في الهواء أو المياه المستعملة أو المياه السطحية. |
In this regard, it was noted that draft article 20 seemed more relevant in respect of surface waters. | UN | وفي هذا الصدد، أشير إلى أن مشروع المادة 20 يبدو أكثر ملاءمة في مجال المياه السطحية. |
Therefore, to identify water quality in the country borders, monitoring systems of both surface water and groundwater have to be designed. | UN | ومن ثم، فإن تحديد نوعية المياه عند حدود البلد يتطلب إقامة نظام لرصد كل من المياه السطحية والمياه الجوفية. |
Release to surface water from the manufacture of tributyltin oxide (TBTO); | UN | الإطلاق في المياه السطحية من تصنيع أوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير؛ |
Release to surface water from the manufacture of tributyltin oxide (TBTO); | UN | الإطلاق في المياه السطحية من تصنيع أوكسيد ثلاثي بوتيل القصدير؛ |
For application in orchards, an emission of 10% of the application is estimated to drift to surface water. | UN | وفي التطبيق في بساتين الفاكهة، يقدر أن ينجرف انبعاث مقداره 10٪ من التطبيق إلى المياه السطحية. |
Emission of endosulfan to surface water will occur as a result of spraying drift during application. | UN | ويحدث انبعاث إندوسلفان إلى المياه السطحية نتيجة لتشتت المادة أثناء الرش. |
The surface water concentration of endosulfan during application was estimated with a dispersion model. | UN | وقد تم تقدير تركز المادة في المياه السطحية أثناء الاستعمال بواسطة نموذج تشتت. |
For application in orchards, an emission of 10 % of the application is estimated to drift to surface water. | UN | وفي التطبيق في بساتين الفاكهة، يقدر أن ينحرف 10٪ من التطبيق إلى المياه السطحية. |
The concentration in surface water of a ditch with a depth of 25 cm is calculated according to: | UN | ويحتسب التركيز في المياه السطحية لقناة عمقها 25 سم وفقا لما يلي: |
The predicted environmental concentrations (PEC) of -endosulfan in surface water for the three scenarios are: | UN | والتركيزات البيئية المتوقعة للإندوسلفان ألفا في المياه السطحية في السيناريوهات الثلاثة كالتالي: |
In each of the three scenarios the predicted concentration of -endosulfan in surface water exceeds the LC50 value for fish. | UN | في كل من السيناريوهات الثلاثة، يتجاوز تركيز إندوسلفان ألفا المتوقع في المياه السطحية قيمة التركيز المميت النصفي للأسماك. |
In the USA endosulfan is not authorized for the use in cotton in the states where surface water bodies are abundant. | UN | وفي الولايات المتحدة الأمريكية، لا يسمح باستخدام الإندوسلفان في القطن في الولايات التي تكثر فيها مساحات المياه السطحية. |
In the USA endosulfan is not authorized for the use in cotton in the states where surface water bodies are abundant. | UN | وفي الولايات المتحدة الأمريكية، لا يسمح باستخدام الإندوسلفان في القطن في الولايات التي تكثر فيها مساحات المياه السطحية. |
Drift reducing measures or buffer zones may result in a smaller percentage reaching surface waters. | UN | ويجوز أن تسفر تدابير تقليل الانجراف أو المناطق الحاجزة عن وصول نسبة مئوية أصغر إلى المياه السطحية. |
The unacceptable risk for human operators and bystanders and for aquatic organisms in surface waters. | UN | المخاطر غير المقبولة على المشغلين من البشر والسكان والأحياء المائية في المياه السطحية. |
:: Increased carbon dioxide (CO2) emissions cause change in chemistry of ocean surface waters: build-up of carbonic acid | UN | :: تسبب زيادة انبعاثات ثاني أكسيد الكربون تغيرا في كيمياء المياه السطحية في المحيطات: تراكم حمض الكربونيك |
Polluted surface waters represent a death trap for drought-weakened cattle. | UN | تمثل المياه السطحية الملوثة شركا مميتا للماشية التي أنهكها الجفاف. |
When no incinerator is available, bury in an approved dump, or in an area where there is no risk of contamination of surface or ground water. | UN | وفي حال عدم توفر فرن تُدفن هذه المواد في مدفن معتمد أو في مكان لا ينطوي على مخاطر تلويث المياه السطحية أو الجوفية. |