| :: Identification of the expenditures financed with resources from the general budget | UN | :: حصر الحساب في النفقات الممولة من موارد الميزانية العامة للدولة |
| Percentage of general budget allocated to the health sector | UN | نسبة ما يخصص لقطاع الصحة من الميزانية العامة |
| overall budget targets are also included in the document. | UN | وأُدرجت أهداف الميزانية العامة أيضاً في هذه الوثيقة. |
| However, no increase in the overall budget or additional allotment of funds was currently to be made in this respect. | UN | على أن ذلك لن ينطوي على أي زيادة في الميزانية العامة أو على أي مخصصات إضافية في الأموال. |
| Further borrowing may be required from reserve accounts for the regular budget. | UN | وقد يتعين اقتراض مبالغ أخرى من الحسابات الاحتياطية لصالح الميزانية العامة. |
| In the Sudan, support was provided for capacity-building in the analysis of public budget process from a human rights perspective. | UN | وفي السودان، تم تقديم الدعم لبناء القدرات في مجال تحليل عملية وضع الميزانية العامة من منظور حقوق الإنسان. |
| The funds used for cultural development are included in the general budget. | UN | ويتم تضمين المال الموظف لتنمية الحركة الثقافية في الميزانية العامة للدولة. |
| To fully align interventions with national systems, the case for general budget support remains strong. | UN | ولإحداث الربط التام بين الأنشطة والنظم الوطنية، تظل هناك حاجة قوية إلى الدعم من الميزانية العامة. |
| The Centre's action covers all regions of Africa thanks to funding from the general budget of the United Nations and the voluntary contributions of Member States. | UN | وعمل المركز يغطي جميع مناطق أفريقيا بفضل التمويل من الميزانية العامة للأمم المتحدة وتبرعات الدول الأعضاء. |
| In 2005, for the first time, the general budget included a Support Fund for the Reception and Integration of Immigrants, as well as educational support. | UN | وتضمنت الميزانية العامة للمرة الأولى عام 2005 صندوقا للدعم من أجل استقبال المهاجرين وإدماجهم، فضلا عن الدعم التعليمي. |
| Moreover, the budget allocation for schools had increased each year at a rate greater than the increase of the general budget. | UN | وبالاضافة إلى هذا، فإن مخصصات المدارس في الميزانية هي في ازدياد كل سنة بمعدل أكبر من معدل ازدياد الميزانية العامة. |
| Just over 2 per cent of UNHCR's overall budget is funded from the United Nations regular budget. | UN | فَالحصة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة في الميزانية العامة للمفوضية تزيد قليلا عن 2 في المائة. |
| The overall budget proposal for the new integrated office has been developed and is currently being considered by the General Assembly. | UN | وقد أُعدت الميزانية العامة المقترحة للمكتب المتكامل الجديد، وهي معروضة حاليا على الجمعية العامة للنظر فيها. |
| As indicated in paragraph 7 above, the total funding from the regular budget in 2011 will constitute approximately 1.4 per cent of the UN Women overall budget. | UN | وكما هو مبين في الفقرة 7 أعلاه، سيشكل مجموع التمويل من الميزانية العادية في عام 2011 حوالي 1.4 في المائة من الميزانية العامة للهيئة. |
| However, once approved by the Executive Board, the overall budget is managed within the appropriation. | UN | إلا أنه بمجرد موافقة المجلس التنفيذي عليها، تدار الميزانية العامة في حدود هذا الاعتماد. |
| The amount comprises $841,800 under the regular budget and $319,700 under extrabudgetary resources. | UN | ويشمل هذا المبلغ 800 841 دولار في إطار الميزانية العامة و 700 319 دولار في إطار الموارد الخارجة عن الميزانية. |
| The overall financial picture was mixed, mainly due to borrowing for the regular budget. | UN | وأشارت إلى أن الحالة المالية متباينة بوجه عام، ويعزى ذلك أساسا إلى الاقتراض لصالح الميزانية العامة. |
| That largely reflected increases in per capita income and the allocation of a large proportion of the public budget to social activities. | UN | وبين هذا الارتفاع إلى حد كبير الزيادات في نصيب الفرد من الدخل وتخصيص نسبة كبيرة من الميزانية العامة للأنشطة الاجتماعية. |
| In El Salvador, the law on equality and equity recognizes the need for adequate public resources to be approved in the next national public budget. | UN | وفي السلفادور، يقر قانون المساواة والإنصاف بالحاجة إلى اعتماد موارد عامة كافية في الميزانية العامة الوطنية القادمة. |
| Establishes the General National Budget for fiscal year 2003. | UN | الذي صدرت بموجبه الميزانية العامة للدولة للسنة المالية 2003، |
| Portion of fund-raising in global budget | UN | نسبة الأموال المجمعة إلى الميزانية العامة |
| The Secretary-General articulated in his proposal the desired enhancements to the OHCHR regular budget in the context of the overall budgetary situation of the Secretariat. Para. 24.8 | UN | وأبرز الأمين العام في مقترحه التحسينات المرغوبة في الميزانية العادية للمفوضية في سياق حالة الميزانية العامة في الأمانة العامة. |
| Further, she reiterated her delegation's call for a revision of the 1974 framework whereby only a tiny fraction of UNRWA expenses were covered by the regular budget of the United Nations. | UN | علاوة على ذلك، كررت دعوة وفدها إلى تعديل إطار عام 1974 الذي تغطي الميزانية العامة للأمم المتحدة بموجبه جزءا ضئيلا فقط من نفقات الوكالة. |
| This amount is appropriated through the national budget. | UN | وقد تأتى هذا المبلغ من الميزانية العامة لنفقات الدولة. |