"المُخاطرة" - Translation from Arabic to English

    • risk
        
    • risks
        
    • know the
        
    This is nuts. Why should you risk your life for these people? Open Subtitles هذا أمر مجنون، لمَ يحري بكِ المُخاطرة بحياتكِ لأجل هؤلاء الناس؟
    Wouldn't want to risk that seven-figure endorsement deal, would we? Open Subtitles لا تود المُخاطرة بإتفاقية التأييد ، أليس كذلك ؟
    But what I am not willing to do is risk our survival. Open Subtitles ولكن الذي لست على إستعداد له هو المُخاطرة بفُرصنا في البقاء.
    Every minute you stay increases the risk to us all. Open Subtitles في كلّ دقيقة تبقى فيها هنا سيزيد المُخاطرة علينا
    Well, whoever he is, he's not afraid to take risks. Open Subtitles حسناً، كائناً من كان، فهو لا يخاف من المُخاطرة.
    The risk is too great, for you and us. Open Subtitles المُخاطرة أمرٌ عظيمٌ للغاية من أجلك ومن أجلنا
    The only risk he considered was liability. Open Subtitles المُخاطرة الوحيدة التي وضعها بإعتباره هي المسئولية القانونية
    She's lost a lot of blood. We can't risk moving her. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدماء لا يُمكننا المُخاطرة بحملها
    If you want him, you might just have to risk losing your bait. Open Subtitles إذا كنت تريدينه قد يكون عليك فقط المُخاطرة بفُقدان الطُعم الخاص بك
    I'd say it's worth the risk. Any objections? Open Subtitles كُنت لأقول أن الأمر يستحق المُخاطرة أتوجد أى إعتراضات ؟
    It's a risk-reward algorithm we use to determine which risky activity is actually worth the risk. Open Subtitles إنها خوارزمية نستخدمها لقياس العوائد مُقابل المخاطر لتحديد أى نشاط خطر يستحق المُخاطرة من أجله في الواقع
    We cannot risk splintering this device with that machine. Open Subtitles لا يمكننا المُخاطرة بنقل هذه الأداة بالآلة
    I'm sorry, but I can't risk it-- her life's at stake. Open Subtitles فسيقتلها ، أنا آسفة لكن لا أستطيع المُخاطرة بحياتها ...
    And I've told you, you couldn't possibly give us enough money to make what you're asking worth the risk. Open Subtitles ، وأنا أخبرتك أنه لا يُمكنك ببساطة منحنا المال لفعل ما تُريده ، إن ما تُريده يستحق المُخاطرة
    I can't risk leaving anything that'll tie me to it. Open Subtitles لا يُمكنني المُخاطرة بترك أى شيء قد يكون له علاقة بي
    that they'd rather make the effort, to be free and risk their lives Open Subtitles بألا يألوا جهداً ليُصبحوا أحراراً و المُخاطرة بحياتهم
    What it really boils down to when people look up to this person, who is asking them to risk their lives to go into combat, is what is motivating that person. Open Subtitles أهمّ مايتطلع له الناس عندما ينظرون لذلك الشخص الذي يطلب منهم المُخاطرة بحياتهم بالذهاب إلى قتال
    I can't risk it showing up in the system under my name. Open Subtitles لا أستطيع المُخاطرة في حال ظهور اسمي في النظام
    You mustn't risk coming ashore with us, Henge. Open Subtitles عليك عدم المُخاطرة .بالنزول للشاطئ معنا هينشاو
    Yeah, we can't risk derailing the fbi's case. Open Subtitles أجل ، لا يُمكننا المُخاطرة بعرقلة سير قضية المكتب الفيدرالي
    Even hide work is not entirely without risks. Open Subtitles حتى العمل في المخبأ لا يخلو من المُخاطرة
    Until now. I know the risks, but I have to know her. Open Subtitles حتىَ الآن ، أعلم مقدرا المُخاطرة , ولكنّ عليّ أن أتعرف عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more