Traffic in the major cities is now seriously paralyzed. | Open Subtitles | حركة المرور الآن في المُدن الكُبرى مشلولة بجدية. |
National and local steering committees were established and the cities in which the plan will be implemented were determined - Haifa, Tel Aviv and Be'er Sheva. | UN | وأنشئت لجان توجيهية وطنية وتحدّدت المُدن التي ستنفَّذ فيها الخطة وهي حيفا وتل أبيب وبير سبع. |
Indeed, cities have become the repositories of knowledge and agents of social, political and economic change. | UN | وبالفعل، أصبحت المُدن مستودعات للمعرفة وعوامل للتغيير الاجتماعي والسياسي والاقتصادي. |
This means that some cities will double their population in 15 years, and others in an even shorter period. | UN | ويعني هذا أن بعض المُدن سوف تُضاعِف عدد سكانها في غضون 15 سنة، بل وفي فترة أقصر من ذلك في بعض المدن الأخرى. |
Broadband communications infrastructure is being developed to reduce the gap between the larger towns and remote areas. | UN | ويتم تطوير هياكل أساسية للاتصالات العريضة النطاق من أجل تضييق الهوّة الفاصلة بين المُدن الصغيرة والمناطق النائية. |
It seeks to position UN-Habitat in achieving its vision of becoming the leading reference centre on cities. | UN | وتنشد الإستراتيجية وضع موئل الأمم المتحدة في موضع تحقيق رؤيتها المتمثلة في أن تُصبح المركز المرجعي الرائد بشأن المُدن. |
His strategy is to capture Roman cities and demand the empire pay enormous ransoms to win them back. | Open Subtitles | استراتيجيته هيَ بأسر المُدن الرومانية و إلزام الإمبراطورية دفع فديات .ضخمة لإعادتها |
One of the largest and oldest cities in the Muslim world. | Open Subtitles | أحد أكبر و أقدم المُدن في العالم الاسلامي. |
They do not put cities to the sword unless they're ordered to do so. | Open Subtitles | لا ينهبون المُدن إلى عندما يأخذون أمر بهذا. |
Didn't stop till she'd been to a few dozen other cities. | Open Subtitles | لم تتوقف إلا بعد أن زارت عشرات المُدن الأخرى |
There's weirder stuff in the big cities, right? | Open Subtitles | هناك أمورٍ أغرب في المُدن الكُبرى، صحيح؟ |
Issue an evacuation warning to City A and all neighboring cities. | Open Subtitles | أصدروا تحذير الأخلاء لهذهِ المدينة وجميع المُدن المجاورة. |
With your permission, I shall see that such payments are now obligatory, as they are in the cities. | Open Subtitles | بعد اذنك, أرى ان هذه المدفوعات هي إلزامية الآن, كما هو الحال في المُدن |
The three cities which used to belong to your family | Open Subtitles | المُدن الثلاث التي تستخدم لتعود الى عائلتك |
cities and provinces will benefit from the changes. | Open Subtitles | المُدن و المحافظات ستستفيد من هذه التغيرات |
Berlin is major cultural center of Europe, one of the most open and tolerant cities in the world. | Open Subtitles | برلين هى المركز الثقافى الأساسى فى أوروبا واحدة من أكثر المُدن إنفتاحاً |
Which explains all that travel to those port cities, and the payments, and the secrecy. | Open Subtitles | وهو ما يُفسّر كلّ ذلك السفر لتلك المُدن ذات الميناء، والمدفوعات، والسرية. |
Sanctity of these walls is absolute. The citizens from the cities have complete faith in the Church's ability to keep them safe. | Open Subtitles | هذه الأسوار لها قدسية مُطلقة، و لدى سكان المُدن إيمان كامل بقدرة الكنيسة على إبقائهم آمنين. |
Of all the gin joints in all the towns in all the world... | Open Subtitles | بجانب كل أولائِك الجن في تلك المُدن في هذا العالم.. |
So, in the end, I guess you could say that small towns are a great place to launch big futures. | Open Subtitles | لذا، في النهاية أظننييمكننيالقول.. أنَّ المُدن الصغيرة مكان مناسب لبدء مستقبلات كبيرة. |
Along the way, any surplus cash from towns on the train's route is also collected. | Open Subtitles | على طول الطريق أي مبالغ نقدية فائضة من المُدن في مسار القطار هي ايضاً تُجمع |