| The soldiers, who feared that the young man was carrying explosives, first fired in the air and subsequently shot him. | UN | وخشي الجنود من أن يكون الشاب يحمل متفجرات فأطلقوا أعيرة نارية في الهواء أولا ثم أطلقوا النار عليه. | 
| When he tried to defend himself they shot him twice. | UN | وعندما حاول الدفاع عن نفسه أطلقوا النار عليه مرتين. | 
| If he tries to come up'em stairs, you shoot him. | Open Subtitles | إذا كان يحاول الخروج 'م الدرج، تبادل لاطلاق النار عليه. | 
| I mean, obviously, trying to shoot him didn't help, but, you know, neither did all those steak frites. | Open Subtitles | اعني، من الواضح ان محاولة إطلاق النار عليه لم تساعد ولكن لم تساعده ايضاً شرائح اللحم | 
| IDF troops opened fire on him at close range from a distance of 100 metres. | UN | وفتحت قوات جيش الدفاع الإسرائيلي النار عليه من مدى قريب على مسافة 100 متر. | 
| When he was at a distance of 40 metres from the soldiers, one opened fire at him without any justification. | UN | وعندما أصبح ناصر على بُعد 40 متراً من الجنود، قام أحدهم بإطلاق النار عليه دون أي مبرِّر. | 
| After he shot him, he blows his own brains out? | Open Subtitles | بعد ان اطلق النار عليه اطلق النار على رأسه | 
| I shot him in the head four hours ago. | Open Subtitles | أطلقت النار عليه في الرأس قبل أربع ساعات | 
| You escaped, you stole my gun, and you shot him. | Open Subtitles | لا لقد هربتي، سرقتي سلاحي، و أطلقتي النار عليه | 
| So you shot him, and you killed a cop? | Open Subtitles | لذلك فأنت أطلقتي النار عليه وقتلتي شرطياً ؟ | 
| He thinks he's from the future, that little mechanical creatures crawl up his nose, that his own father shot him. | Open Subtitles | إنه يعتقد بأنه من المستقبل, يذكربأن أحد من الحشرات الميكانيكيةقد دخل في انفه, وأن والده أطلق النار عليه. | 
| But he's gonna give up his position and then you shoot him. | Open Subtitles | مفهوم؟ و لكن يمكننا تحديد موقعه و عندئذ أطلق النار عليه | 
| But even if I did simply choose to shoot him, which I didn't, because it's against the law, so what? | Open Subtitles | لكن حتى إن كنت فعلت فسأختار ان أطلق النار عليه و هذا ما لم أفعله, لأنه ضد القانون | 
| Shut his fucking mouth or I'll fucking shoot him. | Open Subtitles | قم بإغلاق فمه وإلا ساقوم بإطلاق النار عليه | 
| Let's make him sweat a little bit, make him think we're gonna fire on him. | Open Subtitles | لنجعله يعرق قليلا سنجعله يظن اننا سنطلق النار عليه | 
| May God, not tremble your hand when you fire at him. | Open Subtitles | لعل الله, لا يرج يديك عندما تطلق النار عليه. | 
| Once on the ground he was shot again from close range in the other leg by the same Israel Defense Forces soldier. | UN | وما أن وقع على الأرض حتى بادره الجندي نفسه بإطلاق النار عليه مرة ثانية من مسافة قريبة فأصاب رجله الأخرى. | 
| The soldiers noticed he was there and shot at him several times. | UN | وشعر الجنود بوجوده في عين المكان فأطلقوا النار عليه عدة مرات. | 
| It's on the passenger side, so I'm thinking our thief may have been shot by his own wheelman. | Open Subtitles | هذا على جانب الراكب لذا فإنني أعتقد أن قاتلنا قد اطلق النار عليه عن طريق شريكه | 
| Abstract: The defendant, based on her suspicion that the spouse was being unfaithful, shot and stabbed him to death. | UN | استناداً إلى اشتباه المدعى عليها في أن زوجها كان يخونها، قامت بإطلاق النار عليه وطعنه حتى الموت. | 
| He was shot with his own bow and arrow. | Open Subtitles | تم اطلاق النار عليه مع قوسه الخاصة والسهم. | 
| shot dead by a special police force after they had chased him from his hide-out in Sur Baher. | UN | أطلقت قوة من الشرطة الخاصة النار عليه فأردته قتيلا بعد مطاردته من مخبئه في سور باهر | 
| An Israeli settler, who was on the Nablus-Ramallah road, fired at him at a range of less than 25 metres, killing him. | UN | وأطلق مستوطن إسرائيلي كان على الطريق المؤدية من نابلس إلى رام الله النار عليه من مسافة تقل عن ٢٥ مترا فأرداه قتيلا. | 
| I shot it twice, and it didn't go down. | Open Subtitles | أنا أطلق النار عليه مرتين، وأنه لم يذهب إلى أسفل. | 
| Are you okay? I saw someone get shot. | Open Subtitles | ــ لقد رأيت شخصاً يطلق النار عليه ــ ماذا ؟ | 
| shooting at him is proportionate even if as a result, an innocent civilian neighbour or passer-by is harmed. | UN | فإطلاق النار عليه متناسب حتى لو تعرض للأذى نتيجة لذلك أحد الجيران أو المارة المدنيين الأبرياء. |