"الناس في هذه" - Translation from Arabic to English

    • people in this
        
    • the people of this
        
    • Folks in this
        
    • The people in these
        
    • people at this
        
    • people in those
        
    • folks in these
        
    • people these
        
    • thing that people
        
    • people of this town are
        
    Felicity, if I can't get the nanotech to disperse the inoculant, thousands of people in this city will die. Open Subtitles فيليسيتي، وإذا كنت لا تستطيع الحصول والتكنولوجيا النانوية لتفريق لقيحة، الآلاف من الناس في هذه المدينة يموت.
    people in this town see me as a murderer, Open Subtitles الناس في هذه البلدة يرونني على أنني قاتل
    But people in this town, they lie all the time. Open Subtitles لكن الناس في هذه المدينة، أنها تكذب طوال الوقت.
    What do the people of this sterile land eat? Open Subtitles ما الذي يأكله الناس في هذه الأرض العقيمة؟
    Because{ you know,} I bust my ass for the people in this city, and I can't win. Open Subtitles لأني أجهدت نفسي وبذلك الكثير أجل الناس في هذه المدينة ، ولكن لا أستطيع إستمالتهم
    It's come to my attention that some people in this room do not believe in my skills as an obstetrician. Open Subtitles لقد جاء إلى أنتباهي أن بعض الناس في هذه الغرفة لا أعتقد في مهاراتي كطبيب توليد.
    That's the way it is for a lot of people in this town. Open Subtitles هذا ماعليه الأمر بالنسبة لكثير من الناس في هذه المدينة.
    The people in this village wouldn't spit on me if I was on fire, truth be told. Open Subtitles الناس في هذه القرية لا يبصقوا عليّ الحق يُقال حتى أنْ كنتَ في الجحيم
    The people in this room, we're all alcoholics. Open Subtitles الناس في هذه الغرفة، كلّنا مُدمنين على الكحول.
    She's a hero to many people in this country. Open Subtitles إنها بطلّ قومي لكثير من الناس في هذه البلاد
    The only thing killing people in this area is a bad strain of heroin, and I need to put all my resources on eliminating that. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يقتل الناس في هذه المنطقة هو الهيروين وأحتاج أن أضع جميع مصادري للقضاء على ذلك
    This woman has been hired to sleep with a number of people in this room. Open Subtitles وقد تم التعاقد مع هذه المرأة إلى النوم مع عدد من الناس في هذه الغرفة.
    I'm just sick of people in this town putting down someone they just don't know. Open Subtitles سئمت من تحقير الناس في هذه البلدة لمن يجهلونه
    A number of people in this city want to kill me. Open Subtitles العديد من الناس في هذه المدينة يريدون أن يقتلوني.
    Believe me, we as a nation are doing great, and certain people in this country are doing better than anybody has ever done in the world in world history. Open Subtitles صدّقني، نحن أمة تقوم بعملٍ عظيم، و بعض الناس في هذه البلد يبلون بلاءً حسناً أكثر مما يُبلي أيّ واحد في العالم
    We're the first people in this room for hundreds of years. Open Subtitles نحن أول الناس في هذه الغرفة .لمئات من السنين
    Well, as your Mayor I can assure you that all the people of this fine city will be taken care of. Open Subtitles حسناً، بوسعي أن أؤكد لكم كعمدة لمدينتكم بأن جميع الناس في هذه المدينة الرائعة، سيتم الإعتناء بهم.
    Although there are some Folks in this quarter, claim to have seen Inspector Reid attack Mr. Buckley unprovoked in his own shop Open Subtitles على الرغم من أن هناك بعض الناس في هذه المنطقة، يدعي أنه رأى المفتش ريد هاجم السيد باكلي بدون استفزاز
    But The people in these rooms, you got me sober. Open Subtitles ولكن أنت أيُّها الناس في هذه الإجتماعات، جعلتموني مُستقيمًا عن الشراب.
    Writers don't show their work to people at this stage. Open Subtitles الكتاب لا يعروض أعمالهم على الناس في هذه المرحلة
    Implementation of the Mauritius Strategy remained inadequate in the Pacific region, leaving the people in those islands in poverty. UN إن تنفيذ استراتيجية موريشيوس لا يزال غير واف بالغرض في منطقة المحيط الهادئ، مما يترك الناس في هذه الجزر في فقر.
    You might notice that all the folks in these pictures look a bit poorly... Open Subtitles قد تلاحظين أن جميع الناس في هذه الصور يبدون ضعفاء بعض الشيء
    The one mysteriously saving people these past few months? Open Subtitles واحد توفير ظروف غامضة الناس في هذه الأشهر القليلة الماضية؟
    All right, what's the thing that people say? Open Subtitles حسناً , ما الذي يقوله الناس في هذه الأوقات ؟
    the people of this town are going to be impressed by my medical skills, not by my parading around in some ridiculous outfit. Open Subtitles الناس في هذه البدلة سوف يذهلون بمهارتي الطبيه وليس من خلال استعراضاتي في زي سخيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more