"الناس ليسوا" - Translation from Arabic to English

    • people aren't
        
    • people are not
        
    • People don't
        
    • people were not
        
    • people not
        
    • that people are just not
        
    • people weren't
        
    And some people aren't strong enough to deliver it themselves. Open Subtitles وبعض الناس ليسوا أقوياء بما يكفي لتقديم ما بأنفسهم.
    These people aren't like you. You can't come on that strong. Open Subtitles هؤلاء الناس ليسوا مثلك، لا يمكنك التحدث معهم بهذه الصرامة.
    Yeah, well maybe some people aren't ready to expose themselves to the world like you and your basketball. Open Subtitles حسنا , لربما بعض الناس ليسوا مستعدين للكشف عن أنفسهم للعالم مثلك و مثل كره السله
    These people are not fucking cops, Bobby, all right? Open Subtitles هؤلاء الناس ليسوا اللعين الشرطة، بوبي، كل الحق؟
    I think you should take this post down and don't accept any of these friend request, because these people are not your friends. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تأخذ هذه الوظيفة إلى أسفل ولا تقبل أي من هذا الطلب صديق، لأن هؤلاء الناس ليسوا أصدقائك.
    Those people aren't your friends. They don't even know you. Open Subtitles . أولئك الناس ليسوا أصدقائك . هم لا يعرفونك
    No, more than my job's worth. Anyway, most people aren't that interesting. Open Subtitles كلا أكثر من قيمة عملي أعرف أغلب الناس ليسوا بذلك الاهتمام
    Because people aren't like numbers. They're more like letters. Open Subtitles لأنَّ الناس ليسوا مثل الأرقام إنَّهم أكثر كالحروف
    I think that people aren't always what I think. Open Subtitles أعتقد أن هؤلاء الناس ليسوا كما ظننتهم دائما.
    people aren't happy with the way things have been going over the last few weeks. Open Subtitles الناس ليسوا سعداء بطريقة سير الأمور في الأسابيع الأخيرة،
    people aren't that good. Open Subtitles لا أحد بهذا الكرم الناس ليسوا بتلك الطيبة
    There we go. people aren't so stupid after all. Open Subtitles ها نحن ذا اتضّح أن الناس ليسوا أغبياء جدّا بعد كل شي
    Just goes to show you, sometimes people aren't what they appear to be. Open Subtitles ذاك الأمر يُريك أنّ الناس ليسوا كما يبدون أحياناً.
    Okay. (Chuckles) people aren't mean-- they're just polite liars. Open Subtitles ولم يريدوا أن يقولوا لا لكِ الناس ليسوا أشرار ولكنهم
    Those people aren't just co-workers, they're my family. Open Subtitles أولئك الناس ليسوا زملاء عمل فحسب، بل هم بمنزلة عائلتي.
    Well, those people aren't welcome on my island. Open Subtitles حسناً, هؤلاء الناس ليسوا مرحبين على جزيزتي.
    These people are not just customers, they're personal friends. Open Subtitles هؤلاء الناس ليسوا فقط زبائن هم اصدقاء شخصيون
    people are not the problem. People are the solution. UN إن الناس ليسوا هم المشكلة، بل إن الناس هم الحل.
    I understand that people are not always good, with pure intentions, though I wish I could think so. UN إني أفهم أن الناس ليسوا دائما صالحين، بنوايا طيبة، مع أنني أتمنى لو استطعت أن أعتقد ذلك.
    Man, these People don't just have radical beliefs about food. Open Subtitles هؤلاء الناس ليسوا ذوي معتقدات متطرفة عن الطعام فحسب
    people were not inherently vulnerable, but some individuals and groups found themselves in vulnerable situations due to factors such as the socio-economic environment in which they lived. UN وأضافت أن الناس ليسوا ضعفاء بالفطرة، لكن بعض الأفراد والجماعات يجدون أنفسهم في أوضاع الضعف بسبب عوامل معينة كالبيئة الاجتماعية والاقتصادية التي يعيشون فيها.
    Sometimes I think that people not so bad. Open Subtitles أحياناً أعتقد أن الناس ليسوا بهذا السوء
    Truths that people are just not ready to know. Open Subtitles حقائق الناس ليسوا مستعدين لمعرفتها بعد
    Einstein discovered something, an equation that would create a new form of power, but he thought that the people weren't ready for it. Open Subtitles إكتشف شيئاُ معادلةٌ تصنع نوعاً جديداً من الطاقة ولكنه ظن إن الناس ليسوا مستعدين لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more