And some people aren't strong enough to deliver it themselves. | Open Subtitles | وبعض الناس ليسوا أقوياء بما يكفي لتقديم ما بأنفسهم. |
These people aren't like you. You can't come on that strong. | Open Subtitles | هؤلاء الناس ليسوا مثلك، لا يمكنك التحدث معهم بهذه الصرامة. |
Yeah, well maybe some people aren't ready to expose themselves to the world like you and your basketball. | Open Subtitles | حسنا , لربما بعض الناس ليسوا مستعدين للكشف عن أنفسهم للعالم مثلك و مثل كره السله |
These people are not fucking cops, Bobby, all right? | Open Subtitles | هؤلاء الناس ليسوا اللعين الشرطة، بوبي، كل الحق؟ |
I think you should take this post down and don't accept any of these friend request, because these people are not your friends. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تأخذ هذه الوظيفة إلى أسفل ولا تقبل أي من هذا الطلب صديق، لأن هؤلاء الناس ليسوا أصدقائك. |
Those people aren't your friends. They don't even know you. | Open Subtitles | . أولئك الناس ليسوا أصدقائك . هم لا يعرفونك |
No, more than my job's worth. Anyway, most people aren't that interesting. | Open Subtitles | كلا أكثر من قيمة عملي أعرف أغلب الناس ليسوا بذلك الاهتمام |
Because people aren't like numbers. They're more like letters. | Open Subtitles | لأنَّ الناس ليسوا مثل الأرقام إنَّهم أكثر كالحروف |
I think that people aren't always what I think. | Open Subtitles | أعتقد أن هؤلاء الناس ليسوا كما ظننتهم دائما. |
people aren't happy with the way things have been going over the last few weeks. | Open Subtitles | الناس ليسوا سعداء بطريقة سير الأمور في الأسابيع الأخيرة، |
people aren't that good. | Open Subtitles | لا أحد بهذا الكرم الناس ليسوا بتلك الطيبة |
There we go. people aren't so stupid after all. | Open Subtitles | ها نحن ذا اتضّح أن الناس ليسوا أغبياء جدّا بعد كل شي |
Just goes to show you, sometimes people aren't what they appear to be. | Open Subtitles | ذاك الأمر يُريك أنّ الناس ليسوا كما يبدون أحياناً. |
Okay. (Chuckles) people aren't mean-- they're just polite liars. | Open Subtitles | ولم يريدوا أن يقولوا لا لكِ الناس ليسوا أشرار ولكنهم |
Those people aren't just co-workers, they're my family. | Open Subtitles | أولئك الناس ليسوا زملاء عمل فحسب، بل هم بمنزلة عائلتي. |
Well, those people aren't welcome on my island. | Open Subtitles | حسناً, هؤلاء الناس ليسوا مرحبين على جزيزتي. |
These people are not just customers, they're personal friends. | Open Subtitles | هؤلاء الناس ليسوا فقط زبائن هم اصدقاء شخصيون |
people are not the problem. People are the solution. | UN | إن الناس ليسوا هم المشكلة، بل إن الناس هم الحل. |
I understand that people are not always good, with pure intentions, though I wish I could think so. | UN | إني أفهم أن الناس ليسوا دائما صالحين، بنوايا طيبة، مع أنني أتمنى لو استطعت أن أعتقد ذلك. |
Man, these People don't just have radical beliefs about food. | Open Subtitles | هؤلاء الناس ليسوا ذوي معتقدات متطرفة عن الطعام فحسب |
people were not inherently vulnerable, but some individuals and groups found themselves in vulnerable situations due to factors such as the socio-economic environment in which they lived. | UN | وأضافت أن الناس ليسوا ضعفاء بالفطرة، لكن بعض الأفراد والجماعات يجدون أنفسهم في أوضاع الضعف بسبب عوامل معينة كالبيئة الاجتماعية والاقتصادية التي يعيشون فيها. |
Sometimes I think that people not so bad. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد أن الناس ليسوا بهذا السوء |
Truths that people are just not ready to know. | Open Subtitles | حقائق الناس ليسوا مستعدين لمعرفتها بعد |
Einstein discovered something, an equation that would create a new form of power, but he thought that the people weren't ready for it. | Open Subtitles | إكتشف شيئاُ معادلةٌ تصنع نوعاً جديداً من الطاقة ولكنه ظن إن الناس ليسوا مستعدين لها |