"الناظر" - Translation from Arabic to English

    • Principal
        
    • the beholder
        
    • headmaster
        
    • the caretaker
        
    • of image
        
    This is Principal Vagina, no relation. Open Subtitles آنسة سميث؟ أنا الناظر مَهْبِل و لا علاقة بيني و بين اسمي
    Seems to me that, you probably need to be sent to the Principal's office for punishment. Open Subtitles اه , يبدو لي انك ربما تحتاجين ان ترسلي لمكتب الناظر للعقاب
    If a list goes up again later today, this issue is out of my hands, and it becomes Principal Figgins' jurisdiction. Open Subtitles لو ظهرت القائمة مرة أخرى اليوم هذه القضية ستصبح خارج يدي و ستصبح من اختصاص الناظر فيغنز
    Yes, but the beholder is the individual involved, hence the Desire chain. Open Subtitles نعم، ولكن الناظر هو الشخص المعني، ومن هنا جاءت سلسلة الرغبة.
    Let the headmaster be nice to me for a change. Open Subtitles إجعل الناظر يكون حسن التعامل معي، من باب التغيير
    I don't think you meant for it to but it got out last night and attacked the caretaker and his son and then it attacked my colleagues. Open Subtitles أنا لا أعتقد عنيت لأنه إلى لكنّه خرج ليلة أمس ومهاجم الناظر وإبنه
    Well, I just had a meeting with Principal figgins, eleanor, Open Subtitles حسنا , لقد كنت في اجتماع مع الناظر فيغنز الينوي
    Felt like I was getting called down to Principal Reeve's office. Open Subtitles أليس هذا تسلّط؟ أشعر وكأنني مُستدعى لمكتب الناظر
    It's been a month with no phone calls from your Principal. Open Subtitles لقد مر شهر بدون مكالمات هاتفية من الناظر
    The side that keeps me off your Principal's speed-dial. Ugh! Wow, she's so militant. Open Subtitles الجانب الذى يبعدنى عن مكالمات الناظر المتكررة واو, إنها مناضلة جدا
    I'm the victim here, Principal Campbell. Open Subtitles أنا الضحية والمجني عليها هنا أيها الناظر كامبل
    Our girls-- the Principal said that they were the last people in the bathroom before that baby was found. Open Subtitles .بناتنا. الناظر يقول أنهن آخر من كنّ في المرحاض قبل العثور على الطفل
    Mr. Electric, send him to the Principal's office and have him expelled! Open Subtitles لم أفعل يا أستاذ الكتريك أرسله لمكتب الناظر واجعله يطرد
    At the end of class, both of you report to the Principal's office! Open Subtitles فى نهاية الفصل كل منكم سيذهب إلى مكتب الناظر
    Denmark I went to the Principal. Open Subtitles ذهبت إلى مدرستهم اليوم حضرت ذلك الاجتماع مع الناظر
    If people were to find out the Principal was dating a teacher, they might see it as a conflict of interest. Open Subtitles أن الناظر على علاقة بمعلّمة، قد يعتبرون ذلك تضارب مصالح.
    I guess that's why they say art is in the eye of the beholder. Open Subtitles أظن ان ذلك سبب قول ان الفن في عين الناظر
    But I guess guilt is in the eye of the beholder. Open Subtitles ولكن أعتقد أن الشعور بالذنب هو في عين الناظر.
    It is interesting that in 10 municipalities there are no women at the position of headmaster. UN ومن الملاحظ أنه لا توجد امرأة في منصب الناظر في 10 بلديات.
    In my day, when I got into trouble, the headmaster would slap yöur hand with his dick. Open Subtitles في صغري ، عندما كنا نثير المشاكل كان الناظر يضرب أيدينا بعضوه
    Shut up, or I'll tell the caretaker who stole his bike Open Subtitles إخرس.. وإلا سأخبر الناظر عن الشخص الذي سرق دراجته
    The value of a multilingual organization is not just a question of image, but above all of fair access to information so as to facilitate access to and participation in the decision-making processes of the legislative bodies, on equal footing. UN والمنظمة المتعددة اللغات لا تتمثل قيمتها فقط في الاقتصار على أن يراها الناظر إليها على أنها كذلك بل يتعين أن تكون، فوق كل شيء، منظمة تيسّر الوصول إلى المعلومة في كنف الإنصاف بما يسهل الاستفادة من عمليات صنع القرار داخل الهيئات التشريعية والمشاركة فيها على قدم المساواة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more