"النافذة الخلفية" - Translation from Arabic to English

    • back window
        
    • rear window
        
    I was gonna jump in the back window myself. Open Subtitles كنت سوف أقفز بداخلها من النافذة الخلفية بنفسي
    And don't shoot out of a back window. Open Subtitles ولا تقومي بالتقاط الصور من النافذة الخلفية
    There was a decal on the back window of the SUV... Open Subtitles كان هناك ملصق على النافذة الخلفية للشاحنة
    After the three men were allowed to leave, a police officer fired through the car’s rear window, killing Mario Jose Josino. UN وبعد السماح للرجال الثلاثة بالانصراف أطلق شرطي النار عبر النافذة الخلفية للسيارة فقتل ماريو خوسيه خوسينو.
    - shattered rear window. Open Subtitles ـ وقُمت بتحطيم النافذة الخلفية ـ حسناً ، أنا أرسل تحذيراً
    He kicked through the back window and jumped over the wall. Open Subtitles لقد ركل النافذة الخلفية وقفز من فوق الجدار
    back window's broken, two sets of sneaker prints, alarm went off at 11:43, and security arrived at 11:46. Open Subtitles النافذة الخلفية محطمة، آثار حذائين مختلفين، انطلق الإنذار الساعة 11: 43، وأتى الأمن الساعة 11:
    Thank you, okay, so I break the back window, make my way over to the jewelry case. Open Subtitles شكرًا لك، حسنًا، إذًا حطّمت النافذة الخلفية وشققت طريقي إلى حافظة الجواهر.
    Just comes in through the back window, blasting away, drops every one of them? Open Subtitles إذا جاء من النافذة الخلفية و أصدر ضجة ,ثم بدأ يطلق النار على الجميع
    You left the back window open for him, knowing that the husband who loved you was lying next to you in bed about to be killed. Open Subtitles لأنكِ تركتِ النافذة الخلفية مفتوحة له وتعلمين أن الزوج الذي يحبك والذي كان نائمًا بجانبك على وشك أنه سيتم قتله
    SOCOS found no evidence of entry through that back window. Open Subtitles وجد ضابط الجنائية دليل على دخول السارق من النافذة الخلفية
    The insurance adjuster just called, and apparently, the store alarm was on, but the zone by the back window where the burglar escaped wasn't working. Open Subtitles مسئول التأمين إتصل للتو وعلى ما يبدو، جرس إنذار المحل كان يعمل لكن منطقة النافذة الخلفية حيث هرب السارق
    He said the store alarm was on, but the zone by the back window, where the burglar escaped, wasn't working. Open Subtitles قال أنّ جرس الإنذار كان يعمل لكن جهة النافذة الخلفية حيث هرب السارق لم تكن تعمل
    You scream and I will tase you and throw you out the back window. Open Subtitles إذا صرخت سوف أقوم بصعقك ورميك من النافذة الخلفية هل فهمت ذلك؟
    Well, she either climbed out the back window or she's hiding in the cellar because Henry emerged from his room utterly alone, not a girl in sight. Open Subtitles حسناً، إمّا أنّها قفزت من النافذة الخلفية أو أنّها مختبئة في القبو لأنّ هنري خرج من غرفته لوحده تماماً،
    They never fixed the lock on the back window. Open Subtitles لم يصلحوا أبدًا المفتاح في النافذة الخلفية
    And you were in the backseat, little brother, watching me through the rear window. Open Subtitles وكنت أنت في المقعد الخلفي يا أخي الصغير، تراقبني من خلال النافذة الخلفية.
    She narrowly escaped our grasp by jumping through the rear window of a home she had been hiding in. Open Subtitles هي بالكاد هربت من قبضتنا عندما قامت بالهروب من النافذة الخلفية لبيتٍ كانت مُختبئة فيه.
    I looked in the rear window and I saw him limping across the street. Open Subtitles نظرت من النافذة الخلفية و رأيته يعرج قاطعاً الطريق
    There were other issues too - the rear window was tiny and there was no boot lid. Open Subtitles هناك مشاكل أخرى أيضا النافذة الخلفية رقيقة ولا يوجد غطاء للصندوق
    Does no fight in the rear window have anything to do with the Jennings case? Open Subtitles هل عدم وجود آثار على عراك في النافذة الخلفية له علاقة بقضية جينينغز؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more