"النانوية المصنعة" - Translation from Arabic to English

    • manufactured nanomaterials
        
    • National Governments
        
    Nanotechnologies and manufactured nanomaterials UN التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة
    Work will continue on issues critical to the assessment of risks posed by manufactured nanomaterials. UN وسيستمر العمل بشأن مسائل مهمة لتقييم المخاطر التي تشكلها المواد النانوية المصنعة.
    The first, submitted by Switzerland, proposed the inclusion of a new work area and activities on nanotechnologies and manufactured nanomaterials. UN الأول وهو المقدم من سويسرا اقترح إدراج مجال عمل جديد وأنشطة بشأن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة.
    E Nanotechnologies and manufactured nanomaterials UN التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة
    Nanotechnologies and manufactured nanomaterials UN التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة
    Best practices for production, use, transport, and disposal of manufactured nanomaterials are in place and implemented in all relevant sectors. UN توافر أفضل الممارسات لإنتاج المواد النانوية المصنعة واستخدامها ونقلها والتخلص منها وتطبيقها في جميع القطاعات ذات الصلة
    Criteria for labelling of manufactured nanomaterials are developed and incorporated into the GHS. UN وضع معايير لتوسيم المواد النانوية المصنعة وإدماجها في النظام المنسق عالمياً
    Number of LCA developed for manufactured nanomaterials; Availability of LCA tools for manufactured nanomaterials UN عدد تحليلات دورة حياة المواد النانوية المصنعة؛ وتوافر أدوات إجراء تحليلات لدورة حياة المواد النانوية المصنعة
    Nanotechnologies and manufactured nanomaterials UN التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة
    Nanotechnologies and manufactured nanomaterials UN التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة
    C. Nanotechnologies and manufactured nanomaterials UN جيم - التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة
    In addition, 13 actions were added to the Global Plan of Action regarding nanotechnologies and manufactured nanomaterials at the third session of the Conference. UN وعلاوة على ذلك، أضيف عدد 13 إجراءً إلى خطة العمل العالمية بشأن التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة خلال الدورة الثالثة للمؤتمر.
    OECD will continue to provide information arising from its programme on the safety of manufactured nanomaterials, which will assist in this work. UN وسوف تواصل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي توفير المعلومات الناشئة عن برنامجها بشأن سلامة المواد النانوية المصنعة الذي سيساعد في هذا العمل.
    4. Nanotechnologies and manufactured nanomaterials UN 4 - التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة
    There have been three main areas of progress in the work on nanotechnologies and manufactured nanomaterials. UN 22 - حقق العمل بشأن التكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة تقدماً في ثلاث مجالات.
    Recalling the Dakar Statement on manufactured nanomaterials adopted by the Intergovernmental Forum on Chemical Safety at its sixth session, UN وإذ يشير إلى بيان داكار بشأن المواد النانوية المصنعة الذي اعتمده المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في دورته السادسة،
    Countries have been exchanging information on guidance and research on exposure to manufactured nanomaterials in occupational settings and a number of documents have been published. UN وكانت البلدان تتبادل المعلومات عن الإرشادات والبحوث المتعلقة بالتعرض للمواد النانوية المصنعة في الأوساط المهنية، وتم نشر عدد من الوثائق.
    Finally, OECD is addressing the environmentally sustainable use of manufactured nanomaterials. UN 24 - وأخيراً، تعالج منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الاستخدام المستدام بيئياً للمواد النانوية المصنعة.
    Currently, a review of available information, including research activities, related to disposal and treatment technologies for manufactured nanomaterials, is being prepared. UN ويجري حالياً إعداد استعراض للمعلومات المتاحة، بما في ذلك أنشطة البحوث، فيما يتعلق بتكنولوجيات التخلص والمعالجة الخاصة بالمواد النانوية المصنعة.
    SAICM pays attention to nanotechnologies and manufactured nanomaterials as an emerging issue with respect to chemical safety. UN ويولي النهج الاستراتيجي اهتماماً بالتكنولوجيات النانوية والمواد النانوية المصنعة باعتبارها مسألة ناشئة فيما يتعلق بالسلامة الكيميائية.
    2. Develop approaches to protect workers, the public and National Governments, 2012–2018 Development of relevant policy, law and UN 2- تطوير نُهج لحماية العمال والجمهور والبيئة من الخطر المحتمل ذي الصلة بالمواد النانوية المصنعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more